Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans quelle mesure sommes-nous capables " (Frans → Engels) :

Compte tenu de nos capacités technologiques, dans quelle mesure sommes-nous capables d'empêcher les personnes au pays d'utiliser cette information? Est-ce même possible?

Given our technological ability, how able are we to block this information in cyberspace from being utilized by people within our country, or is it possible?


Nous devons maintenant examiner dans quelle mesure les États membres appliquent les principes et les droits qui forment le socle afin d'en faire une réalité sur le terrain».

We now need to keep track of the performance of the Member States on the principles and rights included in the Pillar, to make them a reality on the ground”.


Le même constat ne cesse de s'imposer: nous ne sommes pas capables de prendre des décisions consensuelles unanimes.

Time and time again we find ourselves unable to reach the consensus needed for unanimous decisions.


Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Once this has been achieved, we will be better able to address the longer-term question of whether and to what extent the level of resources available for our cooperation activities with Asia should be increased.


Le second niveau est celui du passage de l'association à ses membres et c'est là où nous en sommes—nous sommes en train d'élaborer les meilleurs outils pour joindre les producteurs eux- mêmes et déterminer dans quelle mesure ils seraient capables de se défendre si la fièvre aphteuse se déclarait.

Then you have to move from the association down to the members, and this is where we are—that is, developing the best tools to reach individual producers in terms of how well they can deal with an outbreak of foot-and-mouth disease.


Il est sûr que nous sommes ici pour faire de la politique et inciter le gouvernement à respecter son engagement et à nous dire dans quelle mesure il sera capable de la faire.

We are here to urge the government to respect its commitment and to tell us how much it will be able to do so.


La question que je veux poser au comité, c'est dans quelle mesure sommes-nous bien ou très mal renseignés sur la question et dans quelle mesure est-ce important de l'être pour établir des normes et des règlements ou imposer des mesures de contrôle?

My question to this panel is, how much or how little do know about this, and how important is it if we are to produce standards and regulations or control?


C'est la preuve qu'en Europe, nous sommes capables de nous réunir autour de la table, de dialoguer et de parvenir à un accord équitable et équilibré».

It shows that in Europe we can come together, sit around a table, have a dialogue and reach a fair and balanced agreement".


Dans l’intervalle, comme nous sommes toujours confrontés à des manquements à nos frontières extérieures, il nous faut prendre des mesures temporaires pour permettre la prolongation, à titre exceptionnel, de certains contrôles aux frontières intérieures. La Grèce en particulier, mais aussi les pays situés le long de la route des Balkans occidentaux, accueillent toujours un grand nombre de demandeurs d’asile et de migrants en situation irrégulière pouvant présenter un risque de mouvements secondaires.

Greece in particular, as well as countries along the Western Balkan Route, are still hosting a large number of asylum seekers and irregular migrants, who may present a risk of secondary movements.


Toutefois, il serait prématuré de se prononcer car nous ne savons pas quelle sera l'évolution technologique et dans quelle mesure nous serons capables de la réglementer.

But it's a bit premature, because we really don't know how this technology will evolve and to what extent it will be able to be regulated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans quelle mesure sommes-nous capables ->

Date index: 2022-07-06
w