Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans notre pays est un élément fondamental autour duquel » (Français → Anglais) :

Pour le CESE, la participation de la société civile organisée reste l'élément fondamental autour duquel doivent se développer les diverses formes de partenariat pour atteindre les objectifs de la cohésion économique et sociale.

The EESC believes that civil society participation is the foundation on which various forms of partnership should be built in order to achieve the goals of economic and social cohesion.


Le Nord du Canada constitue un élément fondamental de notre patrimoine, de notre avenir et de l’identité de notre pays.

Canada's North is a fundamental part of our heritage, our future and our identity as a country.


L'ordre constitutionnel dans notre pays est un élément fondamental autour duquel s'articule le principe de la primauté du droit.

Fundamental to the rule of law is the constitutional order in this country under which the rule of law operates.


33. estime que l'Union et l'OTAN sont confrontées au même défi, à savoir gérer un fonds commun de ressources nationales en termes de personnel et de capacités; demande à l'Union et à l'OTAN de faire en sorte que ces ressources limitées soient utilisées du mieux possible pour relever les défis difficiles de notre temps en évitant les doubles emplois et en favorisant la cohérence des actions; pense que le transport aérien stratégique est un exemple particulièrement bien choisi d'instrument opérationnel relativement onéreux et rare autour ...[+++]uquel les pays membres de l'UE et de l'OTAN pourraient coopérer; invite les États membres de l'Union à mutualiser, partager et développer en commun leurs capacités militaires afin d'éviter les gaspillages, permettre des économies d'échelle et renforcer les bases industrielles et technologiques de la défense européenne;

33. Is of the view that the mutual challenge for the EU and NATO is to make use of the same national pool of resources in terms of personnel and capabilities; calls on the EU and NATO to ensure that these limited resources are spent on the most appropriate capabilities for facing the difficult challenges of today, avoiding duplication of work and fostering coherence; is of the view that strategic airlift, a particular example of ...[+++]


33. estime que l'Union et l'OTAN sont confrontées au même défi, à savoir gérer un fonds commun de ressources nationales en termes de personnel et de capacités; demande à l'Union et à l'OTAN de faire en sorte que ces ressources limitées soient utilisées du mieux possible pour relever les défis difficiles de notre temps en évitant les doubles emplois et en favorisant la cohérence des actions; pense que le transport aérien stratégique est un exemple particulièrement bien choisi d'instrument opérationnel relativement onéreux et rare autour ...[+++]uquel les pays membres de l'UE et de l'OTAN pourraient coopérer; invite les États membres de l'Union à mutualiser, partager et développer en commun leurs capacités militaires afin d'éviter les gaspillages, permettre des économies d'échelle et renforcer les bases industrielles et technologiques de la défense européenne;

33. Is of the view that the mutual challenge for the EU and NATO is to make use of the same national pool of resources in terms of personnel and capabilities; calls on the EU and NATO to ensure that these limited resources are spent on the most appropriate capabilities for facing the difficult challenges of today, avoiding duplication of work and fostering coherence; is of the view that strategic airlift, a particular example of ...[+++]


32. estime que l'UE et de l'OTAN sont confrontées au même défi, à savoir gérer un fonds commun de ressources nationales en termes de personnel et de capacités; demande à l'Union européenne et à l'OTAN de faire en sorte que ces ressources limitées soient utilisées du mieux possible pour relever les défis difficiles de notre temps en évitant les doubles emplois et en favorisant la cohérence des actions; pense que le transport aérien stratégique est un exemple particulièrement bien choisi d'instrument opérationnel relativement onéreux et rare autour ...[+++]uquel les pays membres de l'UE et de l'OTAN pourraient coopérer; invite les États membres de l'UE à mutualiser, partager et développer en commun leurs capacités militaires afin d'éviter les gaspillages, permettre des économies d'échelle et renforcer les bases industrielles et technologiques de la défense européenne;

32. Is of the view that the mutual challenge for the EU and NATO is to make use of the same national pool of resources in terms of personnel and capabilities; calls on the EU and NATO to ensure that these limited resources are spent on the most appropriate capabilities for facing the difficult challenges of today, avoiding duplication of work and fostering coherence; is of the view that strategic airlift, a particular example of ...[+++]


Pour ce faire, l'accès à un travail selon son champ de compétence est un élément fondamental au développement de notre société et de notre pays.

Access to work commensurate with a person's qualifications is vital to the development of our society and our country.


Les députés du Parti libéral savent très bien que l'immigration est un élément critique et fondamental de la croissance et de la prospérité futures du Canada. Sans un programme fonctionnel d'immigration, notre pays, le pays de nos enfants, n'arrivera peut-être pas à atteindre un grand nombre de ses objectifs prometteurs que nous laisse miroiter le f ...[+++]

Without a healthy immigration program, our country, our children's country, may fail to achieve many of the very promising objectives that we see out there in the future, both economically and sociologically.


Dans notre optique, le statut des ressortissants des pays tiers résidents depuis longtemps sur le territoire d’un État membre constitue un élément fondamental de l’élaboration d’une politique commune de l’immigration.

In our view, the status of third-country nationals who are long-term residents in the territory of a Member State is a fundamental aspect of drawing up a common immigration policy.


Je peux cependant citer au sénateur un élément fondamental des déclarations faites ces dernières semaines par le ministre des Finances: pour la bonne gestion de notre économie, pour l'atteinte, voire l'atteinte anticipée, de notre objectif de réduction du déficit, et pour continuer dans la voie qui nous a permis de réduire radicalement les taux d'intérêt, de garder le t ...[+++]

I can tell my honourable friend of one fundamental objective which the Minister of Finance has repeated in recent weeks: In terms of managing our economy; in terms of maintaining and, indeed, accelerating our goals for deficit reduction; and in terms of keeping a pattern which has succeeded in dramatically reducing interest rates, keeping inflation low, keeping our trade balance significantly higher than many countries in the world, the Minister of Finance will stay the course ...[+++]


w