Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans l’excellent rapport de mme dybkjær concernant » (Français → Anglais) :

[36] Procès verbal du 2 mars 2000, résolution B5-0180/2000, voir également le rapport de Mme Karamanou sur la mise en oeuvre de la recommandation 96/694 du Conseil concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision.

[36] Minutes of 2 March 2000, resolution B5-0180/2000, see also Report of Ms Karamanou on the implementation of Council Recommendation 96/694 on the balanced participation of women and men in the decision-making process


Que sa validité soit reconnue au niveau national ou qu'elle sur l'ensemble du territoire de l'UE, le label écologique témoigne de l'excellence environnementale des articles concernés par rapport à l'ensemble des produits proposés sur le marché, tout en garantissant une qualité minimale (propre à la consommation).

Eco-labels, whether at national or EU level, are a reference of environmental excellence among products on the market while guaranteeing a minimal good quality ("fitness for use").


- (FI) Madame la Présidente, je partage l’inquiétude exprimée dans l’excellent rapport de Mme Dybkjær concernant la sous-représentation des femmes au Parlement européen.

– (FI) Madam President, I share the concern expressed in Mrs Dybkjær’s excellent report regarding the under-representation of women in the European Parliament.


- (DA) Madame la Présidente, je me range aux propos de Mme Dybkjær concernant l’égalité des sexes.

– (DA) Madam President, I am able to support what Mrs Dybkjær has said about gender equality, so I shall instead use my speaking time to talk about a genuine success where such equality is concerned.


Mme Dybkjær a rédigé un excellent rapport à ce sujet.

Mrs Dybkjær has drafted an excellent report on this matter.


- (FI) Monsieur le Président, je tiens à remercier Mme Dybkjær pour son excellent rapport sur un sujet qui revêt une grande importance pour tous.

– (FI) Mr President, I would like to thank Mrs Dybkjaer for an excellent report on a subject which is important to everyone.


- (SV) Madame la Ministre, Madame la Commissaire, Monsieur le Président, je commencerai par remercier notre collègue Mme Dybkjær pour son excellent rapport, et lui souhaiter un bon retour au sein de ce Parlement, après la campagne qu'elle a menée ces dernières semaines.

– (SV) Mr President, Minister, Commissioner, I should like to start by thanking our fellow MEP, Mrs Dybkjær for an excellent report and welcoming her back to Parliament after her recent weeks’ campaigning.


Le rapport aborde des questions essentielles telles que l'accès indépendant de l'UE à l'espace, l'excellence scientifique, la base industrielle et technologique, les marchés concernés, les ressources humaines, le cadre juridique et institutionnel, la coopération internationale et les aspects environnementaux et de sécurité.

The report addresses the fundamental issues such as independent access to space for the EU, scientific excellence, the industrial and technological base, the markets concerned, human resources, the regulatory and institutional framework, international cooperation, and the environmental and security aspects.


En ce qui concerne les domaines thématiques prioritaires, les nouveaux instruments (projets intégrés et réseaux d'excellence) sont reconnus pour leur intérêt en tant que moyens prioritaires généraux pour atteindre les objectifs suivants: masse critique, simplification de la gestion, valeur ajoutée européenne apportée par la recherche communautaire par rapport à ce qui se fait déjà au niveau national, et intégration des moyens de re ...[+++]

As regards the thematic priority areas, the importance of the new instruments (integrated projects and networks of excellence) is recognised as being an overall priority means to attain the objectives of critical mass, management simplification and European added value contributed by Community research in relation to what is already undertaken at national level, and of the integration of the research capacities.


Le rapport de Mme Kinnock était plus critique en raison de violations des droits de l'homme survenues pendant la campagne électorale et lors de l'inscription sur les listes électorales, de la mort de 10 personnes le jour du scrutin, de litiges au sujet du processus de dépouillement et de nombreuses plaintes concernant des allégations d'irrégularités.

The statement of Mrs. Kinnock was more critical because of human rights violations during the election campaign and registration process, the deaths of ten people on election day, disputes on the counting process and numerous claims of alleged irregularities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l’excellent rapport de mme dybkjær concernant ->

Date index: 2023-01-26
w