Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans leur domicile doivent verser " (Frans → Engels) :

des arriérés que doivent verser les employeurs, concernant tout salaire impayé au ressortissant de pays tiers;

( (c) back payments to be made by the employers, concerning any outstanding remuneration to the third-country national;


(c) des arriérés que doivent verser les employeurs, concernant tout salaire impayé au ressortissant de pays tiers;

((c) back payments to be made by the employers, concerning any outstanding remuneration to the third-country national;


6. soutient la proposition formulée par la Commission dans son rapport 2013 sur la citoyenneté en faveur de la révision du règlement sur la coordination des régimes de sécurité sociale afin de porter à six mois, au lieu de trois, la période minimale obligatoire pendant laquelle les États membres d'origine doivent verser des allocations à leur citoyens; estime q ...[+++]

6. Supports the Commission’s proposal as put forward in its 2013 Citizenship Report to reform the social security coordination regulation in order to extend the mandatory minimum period that home Member States must provide benefits for their citizens from three to six months; considers that such a proposal will help provide security for jobseekers when they move to other EU countries and reduce the fiscal costs for host Member States;


20. appelle à une démarche globale à l'égard des personnes à mobilité réduite, et notamment des personnes âgées; estime que les diverses étapes de transport, depuis le départ du domicile jusqu'au retour au domicile, doivent être prises en compte, y compris l'accès aux transports publics; souligne que la présence systématique d'antennes est indispensable pour aider les personnes à mobilité réduite;

20. Calls for a holistic approach to people with limited mobility, especially elderly people; believes that the whole transport chain from home and back has to be taken into consideration, including access to public transport; wishes to address the need for a coherent focal point system in order to help people with limited mobility;


20. réserve un accueil favorable aux accords que l'Union européenne et ses États membres ont passés avec les fabricants de tabac dans l'optique de lutter contre le commerce illicite de ce produit; estime qu'il est dans l'intérêt financier de l'Union de continuer à lutter contre le trafic de cigarettes qui fait perdre annuellement au budget européen des recettes évaluées à un milliard d'euros; invite instamment l'OLAF à continuer de jouer un rôle de leader dans les ...[+++]

20. Welcomes the agreements the European Union and its Member States have concluded with tobacco manufacturers to combat the illicit tobacco trade; is of the opinion that it is in the EU's financial interest to continue working to combat cigarette smuggling, from which the annual loss of revenue for the EU budget is estimated at around EUR one billion; urges OLAF to continue playing a leading role in the international negotiations for a Protocol on the Elimination of the Illicit Trade in Tobacco Products under Article 15 of the World Hea ...[+++]


Dans l'actuel projet de loi que le gouvernement propose, les femmes qui souhaiteraient rester dans leur domicile doivent verser une compensation au conjoint qui quitte le domicile.

Under the government's bill, women who want to stay in their homes would have to pay compensation to the spouse who leaves the home.


La directive d'origine dispose que les sociétés doivent verser ou transcrire dans un registre les actes et indications qui doivent être rendus publics. Une copie de ces actes et indications doit pouvoir être obtenue par le public, sans que le coût de cette copie n'excède son coût administratif.

The original Directive stipulates that companies have to file in a register the documents and particulars which need to be disclosed. Copies have to be available to the public at a price not exceeding the administrative cost of providing them.


La directive originale dispose que les sociétés doivent verser ou transcrire dans un registre les actes et indications qui doivent être rendus publics. Une copie de ces actes et indications doit pouvoir être obtenue auprès du registre sans que le coût de cette copie puisse être supérieur à son coût administratif.

The original Directive stipulates that companies must file in a register the documents and particulars which must be disclosed. Copies must be available to the public at a price not exceeding the administrative cost of providing them.


Le ratio n'était pas de 1 pour 1 ni de 1 pour 2, mais bien de 7 pour 1. Tandis que les députés continuent de verser 7 000 $ dans leur régime de pension sur leur indemnité parlementaire de 64 000 $, les contribuables doivent verser quelque 41 000 $ par année pour chaque député.

While MPs contribute $7,000 to their pension plan on their $64,000 sessional allowance taxpayers have to contribute about $41,000 per year on behalf of each MP.


Elles devront verser une rémunération supérieure à leurs employés; elles devront payer des coûts d'intrant plus élevés qui reflètent les impôts accrus que doivent verser les entreprises et leurs employés.

They will have to pay that much more to their employees; they will have to pay that much more for input costs because they will reflect the increased income taxes from those businesses and their employees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans leur domicile doivent verser ->

Date index: 2022-05-30
w