Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les communautés et elles devraient donc investir » (Français → Anglais) :

Elles recueillent du capital dans les communautés et elles devraient donc investir dans ces communautés.

They do take capital from communities, and they should be investing in those communities.


L’apport des personnes plus âgées à la société est souvent ignoré: on oublie qu’elles prennent soin d’autres personnes et qu’elles mènent des activités de bénévolat; elles devraient donc recevoir un soutien approprié pour continuer dans cette voie.

The contributions of older people to society as carers for others or volunteers are often overlooked, and they should be given adequate support to pursue this.


Les ramifications possibles des modifications proposées touchent une collectivité beaucoup plus large que la seule communauté qui utilise les animaux et elles devraient donc préoccuper le grand public.

The potential ramifications of these proposed amendments are more far-reaching than just the animal use community, and should be cause for concern by the general public.


Elles peuvent donc investir davantage dans la communauté, alors que les banques ont décidé d'y fermer leurs succursales.

Therefore, they can invest more in the community, while banks have decided to close their branches there.


Toutefois, ces règles ne sont pas entièrement mises à jour pour pouvoir tenir compte de l'évolution des normes internationales en la matière et elles devraient donc être modifiées de façon à permettre cette mise à jour.

However, those rules are not fully updated to take account of developments in relevant international standards and should therefore be modified to allow for such updating.


Dans des circonstances extrêmes, les moutons doivent avoir accès à un abri coupe-vent et ombragé, naturel ou artificiel. Les caractéristiques différentes de leur toison rendent les chèvres moins tolérantes que les moutons à l'égard de la pluie prolongée; lorsqu'elles se trouvent à l'extérieur, elles devraient donc avoir un accès libre à un abri couvert.

Under extreme conditions, sheep will require access to natural or artificial wind-break shelter and shade, whilst different coat characteristics mean that goats are less tolerant of prolonged rain and should have free access to roofed shelter areas whilst outside.


Elles devraient donc être arrêtées en conformité avec la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission , par la présentation des documents de planification pluriannuelle indicative à un comité de gestion.

They should therefore be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission , by submitting the multi-annual indicative planning documents to a Management Committee.


Elles ont pour effet d'entraver les échanges de médicaments au sein de la Communauté et elles ont donc une incidence directe sur le fonctionnement du marché intérieur.

This results in the hindering of trade in medicinal products within the Community, thereby directly affecting the functioning of the internal market.


Il y a des moyens pour nous, et ce sont les communautés francophones qui devraient s'investir dans les programmes de formation d'anglais langue seconde, de façon à s'assurer que les gens développent une appartenance et gravitent toujours vers nous.

There are ways in which we can do it and it is the francophone communities who should be investing in English as a second language training programs so that people develop a sense of belonging and keep coming to us.


L'une de mes activités consiste à conseiller les fonds de pension et les sociétés de fonds communs du Canada pour leur dire, dans le cas de certaines entreprises, que nous n'aimons pas telle ou telle façon qu'elles ont de traiter les opérations et qu'elles devraient donc modifier leurs états financiers, parce que nous ne croyons pas qu'ils présenten ...[+++]

One is advising the pension funds and the mutual funds in Canada, saying that, for a particular company, we do not like the following ways in which they are treating transactions and that, therefore, they should adjust the financial statements because we do not think it is conveying what it ought to be conveying.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les communautés et elles devraient donc investir ->

Date index: 2021-09-20
w