Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le vin biologique doit " (Frans → Engels) :

2. Afin de garantir la qualité, la traçabilité et la conformité au présent règlement eu égard à la production de vin biologique et l'adaptation au progrès technique, le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 36 est conféré à la Commission pour modifier ou compléter les règles particulières applicables à la production de vin en ce qui concerne les pratiques œnologiques et les restrictions.

2. In order to ensure quality, traceability and compliance with this Regulation as regards organic wine production and adaptation to technical developments, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 36 amending or supplementing the specific wine production rules as regards oenological practices and restrictions.


(38) Il convient que le vin biologique soit entièrement produit à partir de matières premières biologiques et que seules certaines substances autorisées en vertu du présent règlement puissent être ajoutées.

(38) Organic wine should be produced entirely from organic raw material and only certain substances authorised in accordance with this Regulation should be allowed to be added.


Il convient que certains procédés, pratiques et traitements œnologiques soient interdits dans la production de vin biologique.

Certain oenological practices, processes and treatments should be prohibited in the production of organic wine.


Le vin doit être produit sur le même territoire ou un territoire plus petit que la région viticole; le producteur doit être membre de l'association qui est autorisée à attribuer l'appellation d'un vin avec la certification originale conformément à la loi; le vin est en conformité au minimum avec les exigences de qualité relatives au vin de qualité selon cette législation; le vin est conforme aux conditions fixées dans la décision relative à l'autorisation d'attribuer l'appellation du vin avec la certification originale; pour le reste, le vin doit être ...[+++]

Wine must be produced at the same or smaller territory than the wine region is; the producer must be a member of the association, which is authorised to grant the designation of a wine with the original certification according to act; the wine is in the conformity at least with the quality requirements regarding to the quality wine according to this act, the wine complies with the conditions set in decision on the permission to grant the designation of the wine of original certification; for the rest the wine must comply with the requirements laid down by this act for part ...[+++]


Il semble opportun, dans l'attente de prochaines avancées dans la réglementation des pratiques œnologiques pour les vins biologiques et dans l'idée d'en disposer déjà les bases, d'évoquer aussi pour les vins aromatisés le cadre juridique en matière de production biologique.

Pending forthcoming developments in the regulation of oenological practices for organic wine-making, and with a view to establishing a basis for such regulation at this stage, the legal framework for organic production should also be mentioned in connection with aromatised wine products.


Il est, en effet, d'avis que l'amendement fait bonne figure dans le tableau de la future réglementation des pratiques œnologiques pour les vins biologiques.

In his view, this amendment makes a positive contribution to the future regulation of oenological practices for organic wine-making.


Dans un but de cohérence et de simplification, les règles d'étiquetage de tous les vins, aussi les vins biologiques, doivent être édictées par la réglementation spécifique vin.

With a view to ensuring consistency and simplicity, labelling rules for all wines, including organic wines, need to be laid down in wine-specific legislation.


Dans un but de cohérence et de simplification, les pratiques œnologiques de tous les vins, aussi les vins biologiques, doivent être édictées par la réglementation spécifique vin dans le cadre de l'OMC.

With a view to ensuring consistency and simplicity, the oenological practices for all wines, including organic wines, need to be laid down in wine-specific legislation under the COM in wine.


À cet égard, nous vous demandons un soutien spécifique pour le vin biologique dont le cahier des charges est en cours d'élaboration.

In this regard, we would ask you to provide specific support for organic wine, the specifications for which are now being drawn up.


Un cadre général communautaire en matière de règles de production biologique devrait être instauré pour les productions végétale, animale et aquacole, y compris en ce qui concerne les règles applicables à la récolte des espèces végétales sauvages et des algues marines, à la conversion et à la production de produits alimentaires transformés, y compris le vin, d'aliments pour animaux et de levures biologiques.

A general Community framework of organic production rules should be established with regard to plant, livestock, and aquaculture production, including rules for the collection of wild plants and seaweeds, rules on conversion, as well as rules on the production of processed food, including wine, and feed and organic yeast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le vin biologique doit ->

Date index: 2022-07-30
w