Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Croyons-nous
Dit-on
En temps opportun
En temps utile
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Information au moment opportun
Information en temps opportun
Information en temps utile
Information occasionnelle
Installer des accessoires en temps opportun
Opportunity
Paraît-il
Publication en temps opportun
Publication rapide
Robot Opportunity
Robot américain Opportunity
Sans délai
Semble-t-il
Sonde Opportunity
Sonde américaine Opportunity
Sonde-robot Opportunity

Vertaling van "semble opportun dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Opportunity [ robot Opportunity | robot américain Opportunity | sonde Opportunity | sonde américaine Opportunity | sonde-robot Opportunity ]

Opportunity [ Mars exploration rover Opportunity | Opportunity Mars probe | Opportunity Mars rover ]


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


information au moment opportun | information en temps utile | information en temps opportun

timely disclosure


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate


en temps opportun | en temps utile

at the appropriate time | in due course | in due time | in timely fashion


installer des accessoires en temps opportun

arrange props on time | set up props on time | set up props appropriately | set up props in a timely manner


au moment opportun | sanslai | en temps utile

on a timely basis


publication rapide | information en temps utile | publication en temps opportun | information occasionnelle

timely disclosure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semble opportun, dans l'attente de prochaines avancées dans la réglementation des pratiques œnologiques pour les vins biologiques et dans l'idée d'en disposer déjà les bases, d'évoquer aussi pour les vins aromatisés le cadre juridique en matière de production biologique.

Pending forthcoming developments in the regulation of oenological practices for organic wine-making, and with a view to establishing a basis for such regulation at this stage, the legal framework for organic production should also be mentioned in connection with aromatised wine products.


Il lui semble opportun que le rapport à venir sur l'application de cette Directive inclue une analyse de l'impact des nouvelles technologies (ex. TV via adresse IP).

In his view, the forthcoming report on the application of this directive should include an analysis of the impact of new technologies (such as IPTV).


- (IT) Monsieur le Président, ce n'est pas tellement une question de météo. Tout simplement, je dois rencontrer M. Erdogan à Bruxelles - chose qu'il me semble opportune de faire dans ces circonstances -, parce que le vainqueur des élections législatives turques est en visite dans cette ville. Je le rencontrerai cet après-midi et cela me semble important parce que je crois qu'il faut un dialogue fort et direct sur ces sujets.

– (IT) Mr President, it is not so much a question of time, rather that I have an appointment with Mr Erdogan in Brussels, which, as things stand, seems appropriate, given that the winner of the Turkish elections is visiting Brussels. I am going to meet him this afternoon, and I feel this is important precisely because I believe that we need powerful, direct dialogue on these matters.


Il semble opportun de se pencher sur cette question et d'examiner l'implication de cette jurisprudence sur les dispositions du règlement et l'opportunité d'adapter le règlement à la lumière de cette jurisprudence.

It would seem advisable to address this question and to examine the implications of this case law for the provisions of the Regulation and whether the Regulation should be adapted in the light of the case law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ministres de la Justice et de l'Intérieur doivent faire leur devoir les 6 et 7 décembre prochains, et s'ils ne le font pas, la présidence doit respecter l'engagement qu'elle a pris vis-à-vis du Parlement de le porter à Laeken, et si là-bas, un État membre est tenté de bloquer une proposition qui bénéficie du soutien généralisé de nos citoyens, il me semble opportun qu'une coopération renforcée s'articule comme le prévoit l'article 40 du Traité.

The Ministers for Justice and Home Affairs should fulfil their duty on the 6 and 7 December, and if they do not do so, the Presidency will have to honour its commitment to Parliament to take this issue at Laeken, and if any Member State there is tempted to block a proposal that has the widespread support of our citizens, it seems appropriate to me that closer cooperation should be implemented according to provisions of Article 40 of the Treaty.


Nous proposons aujourd'hui aux pays en développement, à la fois le beurre et l'argent du beurre, et en les invitant à négocier avec nous les termes de cet accord tout en leur laissant la liberté de le signer ou non, à l'avenir, au moment qui leur semble opportun".

Today we are offering developing countries to have their cake and eat it. To negotiate the terms of these agreements with us whilst retaining the freedom on whether or not to sign up to them at anytime in the future".


Il nous semble opportun de prendre le temps de bien discuter de cette question avec les autorités macédoniennes avant que le Conseil ne prenne une décision.

It seems appropriate to us to take the time to discuss this matter further with the Macedonian authorities before the Council takes a decision.


évaluer le degré de réalisation des objectifs fixés dans le rapport, afin de permettre au Conseil "Éducation" de présenter un rapport au Conseil européen chaque fois que cela semble opportun;

assess the achievement of the objectives stated in the report so that the Council (Education) can report back to the European Council whenever this is seemed appropriate;


En raison de ces développements, il me semble opportun de renforcer le dialogue Europe/Etats-Unis tant au niveau politique qu'industriel".

Because of these developments it appears to me advisable to step up the dialogue between Europe and the United States both at political and industrial level".


Dans ces conditions, la Commission n'a pas eu à déterminer si la production communautaire a été, jusqu'à la fin de la période couverte par l'enquête, une production établie ou une production embryonnaire ou naissante en cours d'établissement, et il a semblé opportun d'examiner à la fois l'existence d'un préjudice important ou d'un préjudice sous forme de retardement sensible. b) Sur le marché communautaire, la part de marché détenue par les producteurs japonais est passée de 24,6 % en 1983 à 70,5 % en 1987, avec un maximum de 81,1 % en 1986, sur la base d ...[+++]

Under these circumstances the Commission did not have to decide whether the Community industry was, up to the end of the investigation period, an established industry or an infant or nascient industry, and it appeared appropriate to examine both the existance of material injury or injury in the form of material retardation (b) Japanese market share of the EC market increased from 24.6% in 1983 to 70.5% in 1987, peaking at 81.1% in 1986 on a unit basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble opportun dans ->

Date index: 2021-05-19
w