Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le secteur privé dans un cadre de référence trop strictement » (Français → Anglais) :

Nous craignons cependant que la présentation de la protection des renseignements personnels dans le secteur privé dans un cadre de référence trop strictement confiné aux problématiques du commerce et de l'information électronique ne limite la perception de sa portée aux yeux du public et, par le fait même, ne mine son application dans d'autres domaines d'activité du secteur privé et à d'autres types de documents.

However, we fear that presenting privacy considerations in the private sector in a context too closely confined to the issues of electronic trade and information might limit the public's view of its scope, and thus undermine its application to other areas of the private sector and to other types of documents.


À cet effet, le cadre de référence prévoit une première indication des coûts des investissements exigés, un calendrier provisoire pour la mise en oeuvre et un plan indicatif des sources de financement, y compris la participation du secteur privé.

To that end, the reference framework provides an initial indication of the costs of the investments required, a provisional calendar of implementation and an indicative plan of sources of finance, including the private-sector contribution.


Quand j'ai appris que Charles Coffey, qui est vice-président exécutif de la Banque Royale, était ici, même si je me rends compte qu'il n'est pas à strictement parler et d'aucune façon un ministère du gouvernement—il pourrait tout aussi bien l'être—j'ai pensé que c'était une occasion trop intéressante pour la laisser passer, parce que Charles Coffey a joué un rôle unique dans le secteur privé, premièrement, pour ce q ...[+++]

When I learned that Charles Coffey, the executive vice-president of the Royal Bank, was here, though I realize he's not strictly in any way a government department—he might as well be—I thought it was too good an opportunity to miss, because Charles Coffey has had a unique role in the private sector, first of all, in promoting early childhood development.


Ces amendements ont notamment été rejetés parce que le premier amendement proposé, soit la suppression des lignes 19 à 27 — ce qui aurait empêché les organisations du secteur privé de communiquer des renseignements dans le cadre d'une enquête privée — avait, à notre avis, une portée beaucoup trop grande.

Some of the reasons that they were turned down are that the first proposed amendment, deleting lines 14 to 21, to eliminate the ability of private sector organizations to share in the context of a private investigation, in our opinion, is too broad.


Une stratégie bien conçue est à même d'offrir un cadre de référence général et peut être considérée comme une initiative visant à renforcer la stabilité, condition préalable pour attirer les investissements du secteur privé et d'autres régions.

A well thought-out strategy can provide an overall reference framework and could be considered a stability-boosting exercise, which is always a prerequisite for attracting private sector investment within and from outside the region.


Elle est également disposée à favoriser un dialogue plus structuré entre les parties prenantes – qui rassemble les prestataires de services du secteur public et privé - et à coopérer dans le cadre des initiatives existantes[33] dans le but de définir un ensemble plus large d'indicateurs et de critères de référence pour les services liés à l’eau.

The Commission is also prepared to promote a more structured dialogue between stakeholders – bringing together public and private service operators − and to cooperate with existing initiatives[33] to provide a wider set of indicators and benchmarks for water services.


Le secteur privé est donc vivement appelé à collaborer avec les gouvernements et la société civile pour contribuer à apporter l'eau et l'assainissement aux PVD et est encouragé à développer l'investissement dans ce domaine (dans un cadre juridique qui doit être strictement défini pour garantir un accès équitable à l'eau).

Governments and civil society therefore very much need the private sector's co-operation to help bring water and sanitation to the developing countries and increase investment in this area (within a tightly defined legal framework to guarantee fair access to water).


D'autres points spécifiques convenus dans le programme d'action et développés dans le cadre du GFATM sont les suivants: des modes novateurs de coopération avec le secteur privé au moyen de nouveaux partenariats, l'augmentation des ressources financières, l'accent sur la pauvreté, la transparence des prix et la tarification différenciée, la référence ...[+++]

Other specific agenda items agreed in the Programme for Action and taken forward in the GFATM are: working in innovative ways with the private sector through new partnerships, increasing financial resources, poverty focus, price transparency and tiered pricing, the consistent reference to the TRIPs flexibility instruments reinforced by the Doha Declaration, preference for locally produced products, discouragement of in-kind medical donations.


À cet effet, le cadre de référence prévoit une première indication des coûts des investissements exigés, un calendrier provisoire pour la mise en oeuvre et un plan indicatif des sources de financement, y compris la participation du secteur privé.

To that end, the reference framework provides an initial indication of the costs of the investments required, a provisional calendar of implementation and an indicative plan of sources of finance, including the private-sector contribution.


Depuis trop longtemps, la recherche en Europe a été fragmentée - c'est-à-dire menée dans le cadre de programmes de recherche strictement nationaux, avec une séparation rigide entre les secteurs privé et public.

For too long, research in Europe has been fragmented carried out under strictly national research programmes, with a rigid separation between the private and public sectors.


w