Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le projet de loi donnerait trop " (Frans → Engels) :

Si quelqu'un a un horaire trop chargé, il peut lui aussi voter par anticipation, comme deux millions de Canadiens l'ont fait, et le projet de loi donnerait une journée de plus pour le faire.

If a person is too busy, again they can vote in the advance ballot like two million other Canadians did, and the fair elections act would give them an extra day on which to cast their early ballot.


Le projet de loi donnerait aux institutions financières trop de pouvoir pour décider qui a droit à un prêt à des fins politiques. C’est un pouvoir qui les exposerait à des accusations de politisation et de discrimination, fondées ou non.

Yet the bill would give financial institutions too much power to decide who would receive political loans, a power that would expose them to accusations of politicization and discrimination, real or perceived.


Le débat d’aujourd’hui ressemble donc étrangement à une autre tentative des suspects habituels de porter un coup à Israël, comme ce Parlement le permet trop souvent – peu importe si le projet de loi proposé par la Knesset a fait l’objet de modifications et d’améliorations importantes.

Today’s debate therefore appears suspiciously like another Israel-bashing exercise by the usual suspects, of the kind in which this Parliament indulges all too often – never mind that the draft law proposed to the Knesset has undergone considerable alteration and improvement.


Nous croyons que la défense pour raison de bien public telle qu'elle est énoncée dans le projet de loi donnerait trop de pouvoir et laisserait trop de discrétion aux tribunaux.

We believe that the defence of the public good, as has been put forward in the bill, would transfer too much power and discretion to the courts.


Cela donnerait aux deux branches de l’autorité législative la possibilité de s’opposer aux projets de décisions qui ne sont pas conformes aux exigences de la loi.

This would give the two branches of the legislative authority the possibility to object to draft decisions which are not in conformity with the requirements of the law.


En outre, le projet de loi sur les associations, en suspens pour l’instant au sein du parlement turc - depuis trop longtemps -, ne répondrait qu’à certaines de ces difficultés, à savoir le régime de la propriété de certaines communautés, mais pas de toutes.

Moreover, the draft law on Foundations, currently pending in the Turkish Parliament – and for too long – would only address some of these difficulties, namely the property regime for some of the communities, although not all of them.


Un tel projet de loi pourrait faire obstacle aux transactions de capital éventuelles de Suez en accordant trop de pouvoirs aux sociétés qui font l’objet d’une OPA.

A draft law such as this could obstruct Suez’s potential capital transactions by granting excessive powers to companies that are subject to a takeover bid.


L'opposition politique à la procédure accéléré n'émane pas des républicains modérés, qui estimaient qu'on parlait trop d'environnement, ni des démocrates modérés, plutôt d'avis que le projet de loi n'allait pas assez loin à cet égard.

Political opposition to fast track did not come from moderate Republicans, who felt that there was too much environmentalism, nor from moderate Democrats, who felt that the draft legislation did not go far enough in this respect.


Selon certaines personnes, le projet de loi donnerait trop de pouvoirs aux autorités locales, corrigez-moi si je me trompe, mais le processus d'ajout aux annexes et au Règlement sur la conduite des bateaux serait similaire dans le projet de loi que nous examinons et dans la loi qui existe.

Comments have been made about some local authorities having too much power, but my understanding is that the proposed bill is similar to the current legislation regarding making additions to the schedules and the boating regulations.


Ce projet de loi donnerait aux propriétaires de chalet le choix de déterminer où les motomarines ont leur place et où elles posent un trop grand risque pour la sécurité, l'environnement et la jouissance paisible de tous.

This bill would give cottage associations the choice to determine where PWCs are welcome and where they pose too great a threat to safety, the environment and everyone's peaceful enjoyment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le projet de loi donnerait trop ->

Date index: 2023-01-10
w