Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le nord manque cruellement » (Français → Anglais) :

On manque cruellement d'informations crédibles, comparables et vérifiables sur certains aspects des prix et des coûts et notamment sur les éléments déterminants des coûts de transport et de distribution, sur l'incidence exacte de l'énergie sur les coûts au niveau des installations de production et sur les niveaux de fiscalité et de subvention, notamment pour les entreprises.

There is a serious lack of credible, comparable and verifiable information on certain aspects of prices and costs, in particular on the drivers of transmission and distribution costs, on the exact impact of energy on costs at the level of production facilities and on the levels of taxation and subsidy, in particular for industry.


Cette économie a continué de souffrir de lacunes dans les programmes d'enseignement et de faibles taux d'innovation, et elle manque cruellement d'investissements, notamment dans les infrastructures publiques, ce qui la rend moins compétitive.

The economy continued to suffer from weaknesses in education curricula, low innovation rates and significant investment needs, including in public infrastructure, that make it less competitive.


À titre d’exemple, on peut citer l’approvisionnement par gazoduc indépendant de la région de la mer Caspienne, d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient vers le cœur de l’UE, de nouveaux terminaux GNL desservant des marchés qui se caractérisent actuellement par un manque de concurrence entre fournisseurs de gaz, et les oléoducs d’Europe centrale destinés à faciliter l’approvisionnement de l’UE en pétrole de la mer Caspienne en passant par l’Ukraine, la Roumanie et la Bulgarie.

Examples include independent gas pipeline supplies from the Caspian region, North Africa and the Middle East into the heart of the EU, new LNG terminals serving markets that are presently characterised by a lack of competition between gas suppliers, and Central European oil pipelines aiming at facilitating Caspian oil supplies to the EU through Ukraine, Romania and Bulgaria.


27. se déclare de nouveau profondément préoccupé par la situation en République centrafricaine; demande à la communauté internationale de répondre, de manière urgente, à l'appel humanitaire des Nations unies, qui manque cruellement de fonds; appelle de ses vœux une amélioration de la situation du point de vue sécuritaire, dans le but de garantir l'accès de la population à l'aide humanitaire; espère que le déploiement rapide de la mission PSDC de l'Union européenne contribuera à améliorer la situation sur le terrain; salue l'adopti ...[+++]

27. Reiterates its profound concern at the situation in the Central African Republic; calls on the international community to support as a matter of urgency the UN humanitarian appeal, which is severely underfunded, and calls for an improved security situation with a view to ensuring access to humanitarian assistance for the population; hopes that the rapid deployment of the EU CSDP mission will contribute to an improvement in the situation on the ground; welcomes UNSC Resolution 2136 (2014), the UN Human Rights Council resolution, its Special session on the situation in the Central African Republic of 20 January 2014, and the appoint ...[+++]


23. se déclare de nouveau profondément préoccupé par la situation en République centrafricaine et demande à la communauté internationale de répondre, de manière urgente, à l'appel humanitaire des Nations unies, qui manque cruellement de fonds; appelle de ses vœux une amélioration de la situation du point de vue sécuritaire, dans le but de garantir l'accès de la population à l'aide humanitaire; espère que le déploiement rapide de la mission PSDC de l'Union européenne contribuera à améliorer la situation sur le terrain; salue l'adopt ...[+++]

23. Reiterates its profound concern at the situation in the Central African Republic, calls on the international community to support as a matter of urgency the UN humanitarian appeal, which is severely underfunded, and calls for an improved security situation with a view to ensuring access to humanitarian assistance for the population; hopes that the rapid deployment of the EU CSDP mission will contribute to an improvement in the situation on the ground; welcomes UN Security Council resolution 2136 (2014), the UN Human Rights Council resolution, its special session on the situation in the Central African Republic of 20 January 2014, a ...[+++]


25. se déclare de nouveau profondément préoccupé par la situation en République centrafricaine et demande à la communauté internationale de répondre, de manière urgente, à l'appel humanitaire des Nations unies, qui manque cruellement de fonds; appelle de ses vœux une amélioration de la situation du point de vue sécuritaire, dans le but de garantir l'accès de la population à l'aide humanitaire; espère que le déploiement rapide de la mission PSDC de l'Union européenne contribuera à améliorer la situation sur le terrain; salue l'adopt ...[+++]

25. Reiterates its profound concern at the situation in the Central African Republic, calls on the international community to support as a matter of urgency the UN humanitarian appeal, which is severely underfunded, and calls for an improved security situation with a view to ensuring access to humanitarian assistance for the population; hopes that the rapid deployment of the EU CSDP mission will contribute to an improvement in the situation on the ground; welcomes UN Security Council resolution 2136 (2014), the UN Human Rights Council resolution, its Special session on the situation in the Central African Republic of 20 January 2014, a ...[+++]


25. se déclare de nouveau profondément préoccupé par la situation en République centrafricaine; demande à la communauté internationale de répondre, de manière urgente, à l'appel humanitaire des Nations unies, qui manque cruellement de fonds; appelle de ses vœux une amélioration de la situation du point de vue sécuritaire, dans le but de garantir l'accès de la population à l'aide humanitaire; espère que le déploiement rapide de la mission PSDC de l'Union européenne contribuera à améliorer la situation sur le terrain; salue l'adopti ...[+++]

25. Reiterates its profound concern at the situation in the Central African Republic; calls on the international community to support as a matter of urgency the UN humanitarian appeal, which is severely underfunded, and calls for an improved security situation with a view to ensuring access to humanitarian assistance for the population; hopes that the rapid deployment of the EU CSDP mission will contribute to an improvement in the situation on the ground; welcomes UNSC Resolution 2136 (2014), the UN Human Rights Council resolution, its Special session on the situation in the Central African Republic of 20 January 2014, and the appoint ...[+++]


25. se déclare de nouveau profondément préoccupé par la situation en République centrafricaine et demande à la communauté internationale de répondre, de manière urgente, à l'appel humanitaire des Nations unies, qui manque cruellement de fonds; appelle de ses vœux une amélioration de la situation du point de vue sécuritaire, dans le but de garantir l'accès de la population à l'aide humanitaire; espère que le déploiement rapide de la mission PSDC de l'Union européenne contribuera à améliorer la situation sur le terrain; salue l'adopt ...[+++]

25. Reiterates its profound concern at the situation in the Central African Republic, calls on the international community to support as a matter of urgency the UN humanitarian appeal, which is severely underfunded, and calls for an improved security situation with a view to ensuring access to humanitarian assistance for the population; hopes that the rapid deployment of the EU CSDP mission will contribute to an improvement in the situation on the ground; welcomes UN Security Council resolution 2136 (2014), the UN Human Rights Council resolution, its special session on the situation in the Central African Republic of 20 January 2014, a ...[+++]


On manque cruellement d'informations crédibles, comparables et vérifiables sur certains aspects des prix et des coûts et notamment sur les éléments déterminants des coûts de transport et de distribution, sur l'incidence exacte de l'énergie sur les coûts au niveau des installations de production et sur les niveaux de fiscalité et de subvention, notamment pour les entreprises.

There is a serious lack of credible, comparable and verifiable information on certain aspects of prices and costs, in particular on the drivers of transmission and distribution costs, on the exact impact of energy on costs at the level of production facilities and on the levels of taxation and subsidy, in particular for industry.


le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des dispositions de l’article 98 de la directive 2006/112, telle que modifiée par la directive 2009/47, lues conjointement avec l’annexe III de ladite directive.

the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has failed to fulfil its obligations under Article 98 of Directive 2006/112, as amended by Directive 2009/47, read together with Annex III to that directive;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le nord manque cruellement ->

Date index: 2024-05-19
w