Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans laquelle chaque pays pourra jouer " (Frans → Engels) :

: la conférence de Durban a été l’occasion de confirmer le besoin de définir un nouvel accord juridique pour encadrer la lutte contre les changements climatiques après 2020, dans laquelle chaque pays pourra jouer un rôle à la hauteur de ses capacités.

: Durban confirmed the need for a new legal agreement to tackle climate change beyond 2020 — one in which every country could play its part to the best of its ability.


Bien sûr, si nous ne le faisons pas, chaque pays pourra mettre en œuvre ses propres politiques et il est probable, même si nous décidons d’une solution commune, que certains pays décident de faire cavalier seul avec des politiques propres, conformément à leur législation.

Of course, if we do not, each country will be able to implement its own policies, and probably, even if we do decide on a common solution, there may be some countries that decide to go ahead with their own policies under their own laws.


La nouveauté de ces conclusions réside dans l’annexe aux conclusions, qui en fait partie intégrante, dans laquelle chaque pays s’engage à faire ce qui est en son pouvoir pour réaliser cet objectif de 3 % chaque année jusqu’en 2010.

What is new about these conclusions is that we have got every single country, in the annex to the conclusions and which forms part of them, to commit itself to being able to actually achieve this 3% target in every year right up to 2010.


La nouveauté de ces conclusions réside dans l’annexe aux conclusions, qui en fait partie intégrante, dans laquelle chaque pays s’engage à faire ce qui est en son pouvoir pour réaliser cet objectif de 3 % chaque année jusqu’en 2010.

What is new about these conclusions is that we have got every single country, in the annex to the conclusions and which forms part of them, to commit itself to being able to actually achieve this 3% target in every year right up to 2010.


En cette qualité, j’ai particulièrement à cœur le rôle essentiel que ce grand pays pourra jouer dans le développement de relations de voisinage avec des pays comme l’Ukraine, le Belarus et, surtout, la Russie, comme l’a évoqué aujourd’hui le président Kwasniewski.

As such, I particularly welcome the important role that this major border country will be able to play in developing neighbourly relations with countries such as Ukraine, Belarus and, above all, Russia, as President Kwasniewski said only today.


Le principal gain consiste à faire partie d’une puissante coopération politique au sein de laquelle les grands pays tiennent compte des petits pays, au sein de laquelle chaque pays est tenu de respecter des règles de codécision, une coopération politique garantissant l’unité de l’Europe en tant que continent caractérisé non pas par la primauté du droit des grands au détriment de celui des petits, mais par une égalité de traitement, que l’on soit petit ou grand.

The most important gain is being part of strong political cooperation in which large countries show consideration for small ones, and where everyone is bound by codecision rules; it is being part of political cooperation that ensures that Europe is a continent where the large countries do not have rights at the expense of the small ones; instead, we all treat each other equally, whether big or small.


Le Programme apportera son appui à des organismes appropriés qui seront sélectionnés à la suite d'un appel de propositions pour jouer le rôle de nœuds de sensibilisation dans chaque État membre et dans chaque pays candidat et qui mèneront des actions et des programmes de sensibilisation en coopération étroite avec tous les acteurs concernés aux échelons national, régional et local.

The programme will provide support to appropriate bodies, which will be selected following an open call for proposals to act as awareness-raising nodes in each Member State and candidate country and, which will carry out awareness-raising actions and programmes in close cooperation with all relevant actors at national, regional and local levels.


Le programme apporte son soutien à des organismes sélectionnés à la suite d'appels à propositions pour jouer le rôle de nœuds de sensibilisation dans chaque État membre et dans chaque pays candidat.

The programme provides support to appropriate bodies, selected following an open call for proposals to act as awareness-raising centres in each Member State and candidate country.


Le programme combine une approche ascendante, en vertu de laquelle l'initiative incombe essentiellement aux universités, avec une approche descendante, en vertu de laquelle les priorités nationales sont établies pour chaque pays partenaire en vue de maximiser l'impact du programme sur les processus de réforme.

The programme combines a bottom-up approach, whereby initiative is left mainly to the universities, with a top-down approach, whereby national priorities are established for each partner countries with a view to maximise the impact of the programme on reform processes.


En vue de maximiser ses effets sur les processus de réforme, Tempus III combine une approche ascendante, en vertu de laquelle l’initiative incombe essentiellement aux universités, et une approche descendante, en vertu de laquelle les priorités nationales sont établies pour chaque pays partenaire.

With a view to maximise the impact on reform processes, Tempus III combines a bottom-up approach, whereby initiative is left mainly to the universities, with a top-down approach, whereby national priorities are established for each partner country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans laquelle chaque pays pourra jouer ->

Date index: 2025-07-04
w