Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la société varie grandement » (Français → Anglais) :

L'architecture socioéconomique et sociopolitique du gouvernement et de la société varie grandement d'un pays à l'autre et d'un continent à l'autre.

The socio-economic and socio-political architecture of government and societies vary significantly from nation to nation and continent to continent.


25. relève que le degré de contrôle et de coordination réservé aux administrations régionales par le gouvernement central varie grandement selon les États membres en fonction de leur structure organisationnelle, certaines régions étant extrêmement actives et disposant d'une maîtrise presque totale sur la quasi-totalité des aspects du financement de la politique de cohésion et de la représentation dans les accords de partenariat; attire l'attention, à cet égard, sur le code de conduite, qui reconnaît le rôle central des acteurs locaux ...[+++]

25. Notes that the amount of control and coordination allotted to regional administrations by central government varies greatly according to the organisational structure in the different Member States, with some regions being extremely active and having almost complete control of most aspects of cohesion policy funding and representation in the PAs; points, in this connection, to the Code of conduct, which acknowledges the pivotal role of local and regional actors as well as civil society organisations and in which the partnership principle is safeguarded as regards the cohesion policy for 2014-2020;


Ces services s'inscrivent dans un contexte particulier qui varie grandement d'un État membre à l'autre, du fait de traditions culturelles différentes.

Those services are provided within a particular context that varies widely amongst Member States, due to different cultural traditions.


Ces services sont fournis dans un cadre spécifique qui varie grandement d'un État membre à l'autre, du fait de traditions culturelles différentes.

Those services are provided within a particular context that varies widely amongst Member States, due to different cultural traditions.


63. souligne que l'offre de garde d'enfants et d'autres structures d'accueil de qualité joue un rôle crucial, car elle permet aux femmes d'entrer sur le marché du travail et de travailler à temps plein; invite les États membres à mettre en place un nombre suffisant de structures de garde et d'accueil des enfants afin de permettre aux deux parents de participer au marché du travail, d'autant plus que le nombre de places disponibles pour les enfants varie grandement selon les États membres;

63. Stresses that the supply of quality childcare and other care facilities plays a crucial role, since it enables women to enter the labour market and work full-time; calls on the Member States to organise sufficient childcare and other care facilities in order to allow the participation of both parents in the labour market, all the more since the availability of childcare places is at present rather unequal between Member States;


Nous devons déterminer ce qu'il est en des coalitions de pays ayant une optique commune ou de l'OTAN, de même que des coalitions de pays partageant une même optique au sein de l'OTAN, car la capacité des membres de l'OTAN varie grandement, et nombreux sont ceux qui imposent des conditions, pour des raisons politiques, à leur participation.

We must see what are coalitions of the willing and/or NATO, as well as coalitions of the willing inside NATO, because we have members of NATO that have very different capabilities and many political caveats on what their levels of participation can be.


Or, nous ne connaissons peut-être même pas les difficultés que ces gens doivent surmonter. Le lupus est une maladie chronique auto-immune qui peut s'attaquer à n'importe quel organe du corps, et ce, d'une façon qui varie grandement d'une personne à l'autre.

Lupus is a chronic autoimmune disease that can affect any organ of the body and in a pattern that varies greatly from person to person.


En outre, les acteurs du marché sont convaincus, et les universitaires en ont apporté la preuve empirique, que la qualité des informations communiquées par une société contribue grandement à sa capacité d'emprunter et réduit son écart créditeur.

Moreover, market participants are convinced, and academics have delivered empirical evidence, that the quality of a company's disclosure contributes highly to the borrowing power of a company and reduces its credit spread.


Nous savons bien qu'une aptitude fonctionnelle en anglais ou en français est nécessaire, mais le niveau de connaissance linguistique requis dans les divers rôles que jouent les immigrants dans la société varie grandement.

We realize that a functional level of English or French is required, but the level of proficiency required for the various roles immigrants play in society varies greatly.


Le sénateur Gigantès: «< #00C2> ge nubile». Le sens de cette expression varie grandement d'une société et d'une culture à l'autre.

Senator Gigantès: " Full age" , that has a great variation socially and culturally around the continents.


w