Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans la mesure où leur divulgation léserait gravement " (Frans → Engels) :

Autres informations confidentielles: informations autres que les secrets d'affaires qui peuvent être considérées comme confidentielles dans la mesure où leur divulgation léserait gravement une personne ou une entreprise.

Other confidential information: information other than business secrets, which may be considered confidential, insofar as its disclosure would significantly harm a person or firm.


La mise en œuvre du règlement (CE) no 2271/96 requiert des conditions uniformes pour l'établissement de critères destinés à autoriser des personnes à se conformer entièrement ou partiellement aux prescriptions ou interdictions, notamment aux sommations de juridictions étrangères, dans la mesure où le non-respect de celles-ci léserait gravement leurs intérêts ou ceux de l'Union.

The implementation of Regulation (EC) No 2271/96 requires uniform conditions for establishing criteria for the authorisation of persons to comply fully or partially with any requirement or prohibition, including requests of foreign courts, in cases where non-compliance would seriously damage their interests or those of the Union.


considérant qu'afin d'assurer des conditions uniformes pour l'établissement de critères destinés à autoriser des personnes à se conformer entièrement ou partiellement aux prescriptions ou interdictions, notamment aux sommations de juridictions étrangères, dans la mesure où le non-respect de celles-ci léserait gravement leurs intérêts ou ceux de l'Union, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission.

Whereas, in order to ensure uniform conditions for establishing criteria for the authorisation of persons to comply fully or partially, to the extent that non-compliance would seriously damage their interests or those of the Union, with any requirement or prohibition, including requests of foreign courts, implementing powers should be conferred on the Commission.


La catégorie «Autres informations confidentielles» comprend les informations autres que les secrets d'affaires qui peuvent être considérées comme confidentielles dans la mesure où leur divulgation léserait gravement une personne ou une entreprise.

The category ‘other confidential information’ includes information other than business secrets, which may be considered as confidential, insofar as its disclosure would significantly harm a person or undertaking.


La catégorie des «autres informations confidentielles» comprend les informations autres que les secrets d'affaires qui peuvent être considérées comme confidentielles dans la mesureleur divulgation porterait gravement préjudice à une entreprise ou à une personne.

The category of ‘other confidential information’ includes information other than business secrets, which may be considered as confidential, insofar as its disclosure would significantly harm an undertaking or person.


La catégorie des "autres informations confidentielles" comprend les informations autres que les secrets d'affaires qui peuvent être considérées comme confidentielles dans la mesureleur divulgation porterait gravement préjudice à une entreprise ou à une personne.

The category of "other confidential information" includes information other than business secrets, which may be considered as confidential, insofar as its disclosure would significantly harm an undertaking or person.


La catégorie des "autres informations confidentielles" comprend les informations autres que les secrets d'affaires qui peuvent être considérées comme confidentielles dans la mesureleur divulgation porterait gravement préjudice à une entreprise ou à une personne.

The category of "other confidential information" includes information other than business secrets, which may be considered as confidential, insofar as its disclosure would significantly harm an undertaking or person.


2. Les États membres autorisent l'autorité compétente à rendre publique toute mesure prise ou sanction infligée pour non-respect des dispositions adoptées en application de la présente directive, excepté dans les cas où leur divulgation mettrait gravement en péril les marchés financiers ou causerait un préjudice disproportionné ...[+++]

2. Member States shall provide that the competent authority may disclose to the public every measure taken or penalty imposed for infringement of the provisions adopted in accordance with this Directive, save where such disclosure would seriously jeopardise the financial markets or cause disproportionate damage to the parties involved.


2. Les États membres autorisent l'autorité compétente concernée à rendre publiques toute mesure prise ou sanction infligée pour non-respect des dispositions adoptées en application de la présente directive, excepté dans les cas où leur divulgation perturberait gravement les marchés financiers ou causerait un préjudice disproport ...[+++]

2. Member States shall provide that the competent authority may disclose to the public every measure taken or sanction imposed for infringement of the provisions adopted pursuant to this Directive, save where such disclosure would seriously jeopardise the financial markets or cause disproportionate damage to the parties involved.


2. Les États membres autorisent l'autorité compétente concernée à rendre publiques les mesures ou sanctions prises pour non-respect des dispositions adoptées en vertu de la présente directive, excepté dans les cas où leur divulgation risquerait de perturber gravement les marchés financiers ou causerait un préjudice disproportion ...[+++]

2. Member States shall provide that the competent authority may disclose to the public every measure or sanction that has been imposed for infringement of the provisions adopted pursuant to this Directive, unless the disclosure would seriously jeopardise the financial markets or cause disproportionate damage to the parties involved.


w