Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans l'immédiat nous consacrerons 40 millions » (Français → Anglais) :

Certes, il faut veiller à ce que les élèves des Premières Nations aient des écoles dignes de ce nom, mais aussi et surtout, un financement permettant l'embauche d'enseignants et la mise en oeuvre des programmes qui leur permettront de réussir. Nous consacrerons 500 millions de dollars pour appuyer des projets de construction de nouvelles écoles ou de rénovation des infrastructures scolaires existantes au Canada de manière à offrir aux élèves des Premières Nations un environnement de qualité, sain et sécuritaire.

We will use $500 million to support new school projects and renovations to existing school infrastructure across the country in a way that ensures healthy, quality, safe environments for first nations students.


Le financement des premiers projets au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie est en cours, à hauteur de 55 millions d'euros pour faire face aux besoins immédiats des enfants syriens d'âge scolaire en Turquie afin qu'ils puissent accéder à l'enseignement formel et de 40 millions d'euros d'aide humanitaire par l'intermédiaire du Programme alimentaire mondial (PAM).

The first projects under the Facility for Refugees in Turkey are being financed, with €55 million to address the immediate needs of Syrian school-children in Turkey for access to formal education, and €40 million in humanitarian aid through the World Food Programme.


La Commission européenne a annoncé ce jour les premiers projets au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, engageant 55 millions d'euros pour répondre aux besoins immédiats des enfants syriens en Turquie en vue de leur scolarisation, et 40 millions d'euros d'aide humanitaire par l'intermédiaire du Programme alimentaire mondial (PAM) et en étroite coopération avec le Croissant rouge turc.

Today the European Commission announced the first projects under the Facility for Refugees in Turkey, pledging €55 million to address the immediate needs of Syrian school-children in Turkey for access to formal education, and €40 million in humanitarian aid through the World Food Programme (WFP) working in close cooperation with the Turkish Red Crescent.


Si nous ne faisons rien dans l’immédiat, ils seront 500 millions d’ici à 2050.

If we do not do something straight away, there will be five hundred million by 2050.


Certes, j’aurais souhaité que l’UE aille plus loin, en accordant immédiatement les moyens de cette restructuration, au lieu de «l’aumône» des 40 millions promis (nous avions proposé le double en commission du développement).

Admittedly, I would have liked the EU to go further, by providing the funds for this restructuring immediately, instead of the miserly EUR 40 million that has been promised (we proposed twice that amount in the Committee on Development).


Certes, j’aurais souhaité que l’UE aille plus loin, en accordant immédiatement les moyens de cette restructuration, au lieu de «l’aumône» des 40 millions promis (nous avions proposé le double en commission du développement).

Admittedly, I would have liked the EU to go further, by providing the funds for this restructuring immediately, instead of the miserly EUR 40 million that has been promised (we proposed twice that amount in the Committee on Development).


Il est prévu que nous consacrerons 45 millions de dollars à la protection des espèces en péril, ce qui est bien peu pour essayer de protéger des animaux et des plantes qui pourraient disparaître de la surface du globe à tout jamais.

We are projected to spend $45 million for species at risk, a small amount of money when we consider we are trying to protect animals and plant life that may disappear from this earth forever.


Nous avons maintenant la possibilité d’intervenir dans le processus de l’évolution, nous pouvons peut-être voir les résultats immédiats, mais nous ne pouvons prévoir ce qui se passera au bout d’un million d’années.

Now we can intervene in the evolutionary process and we may perhaps see the immediate results, but we have no idea what will happen in one million year's time.


Quoi qu'il en soit, nous pouvons financer avec cela ce qui nous semble le plus important : la démocratisation et la reconstruction dans les Balkans occidentaux, auxquelles nous consacrerons en tout 839 millions d'euros, dont 240 millions d'euros pour la Serbie.

But we can at least fund what we think is the most important task, i.e. the democratisation and reconstruction of the western Balkans, from a total of EUR 839 million, including EUR 240 million for Serbia.


Nous avons donc des plans à long terme, mais, dans l'immédiat, nous consacrerons 40 millions de dollars de plus à des travaux de réparation.

We have long term plans, but we have plans for $40 million additional dollars to immediately go toward repairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'immédiat nous consacrerons 40 millions ->

Date index: 2023-08-08
w