Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans cette institution très diversifiée " (Frans → Engels) :

La réponse aux besoins de cette population passe donc par le développement d'une offre diversifiée, comprenant des soins à domicile, qui seront, de plus en plus, le choix d'une majorité de personnes et des institutions spécialisées, et débouchant aussi sur une coordination renforcée entre prestataires qui travaillent souvent isolément (services de soins intensifs, soins primaires, services sociaux).

The response to the needs of this population group will include developing a wide range of services, including care at home, which will be chosen by ever more people, and specialised institutions, as well as closer coordination between care providers often working in isolation (intensive care, primary care and social services).


Il existe des moyens d'afficher sa volonté de lutter contre la corruption, notamment en communicant les infractions aux institutions chargées de la lutte contre la corruption. Le fait que des institutions affichent des bilans très contrastés en la matière met en lumière l'absence de cohérence dans cette approche.

There are ways in which a commitment to tackle corruption can be shown, such as the willingness to notify anti-corruption institutions of transgressions: the fact that different institutions have a wide variety of different track records on such measures shows a lack of consistency in approach.


Une chose qui est intéressante, au sujet de cette agence régionale, c'est qu'elle évolue dans une économie très large et très diversifiée, pour le Canada, avec un PIB réel qui se situe aux environ de 600 milliards de dollars, et une assise économique très diversifiée.

One interesting thing about this regional agency is that it operates in a very large and diverse economy, in Canadian terms, with a real GDP somewhere in the neighbourhood of $600 billion and a very diverse economic base.


Par conséquent, dans les cas où les investisseurs de la plateforme d’investissement sont principalement des institutions financières captives et des investisseurs privés, et où aucune administration publique n’exerce un contrôle sur l'EVS par d'autres moyens, il est très probable que cette dernière ne sera pas classée dans les comptes des administrations publiques.

Therefore, in situations where the investors in the investment platform will be mainly non-captive financial institutions and private investors, and where no government exercises control over the SPE by other means, the SPE will most likely be classified outside the government's accounts.


Les voies ferrées doivent parcourir des régions très diversifiées dans cette province, traversant des collectivités rurales, du Nord ou très urbaines.

Where the rail must run in Ontario must be very diverse. There would be rural communities, northern communities, and very urban communities.


La communauté qu'elle représente encore aujourd'hui, et qu'elle représentera encore pour quelques semaines, est très diversifiée, et la compréhension qu'elle en a est le reflet même de ce qu'il y a de meilleur dans cette institution parlementaire.

The community that she will continue to represent for a few more weeks is very diversified. Her understanding of that community is a reflection of what is best about this parliamentary institution.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également remercier les rapporteurs d’avoir entrepris la tâche très ardue consistant à essayer de trouver certains terrains d’entente sur le Traité dans cette institution très diversifiée et cet honorable organe qu’est ce Parlement.

– Mr President, I also wish to thank the rapporteurs for undertaking the very difficult task of trying to find some areas of agreement on the Treaty in the very diverse institution and august body that this Parliament is.


On ne peut pas balayer cet argument du revers de la main, mais comme l'a mentionné notre collègue du Bloc québécois, la plupart des institutions financières, c'est le moins qu'on puisse dire, ont des stratégies d'investissement très diversifiées.

That cannot be dismissed out of hand, but as our colleague from the Bloc Québécois has said, most investment institutions, to understate it considerably, have a widely diverse investment pattern.


Je me permets d'affirmer que cette réflexion devrait sans doute se concentrer sur trois aspects : les ressources, comme cela a déjà été dit, parce qu'il est inimaginable que le niveau de ressources reste tel qu'il est aujourd'hui ; les instruments, parce que je pense par exemple que, tandis que l'instrument des fonds structurels est adapté à une politique de cohésion très diversifiée en fonction des régions, le fonds de cohésion, qui est quant à lui moins sélectif, devrait peut-être être repensé, du moins en ce qui concerne sa dotati ...[+++]

My suggestion is that this debate could, perhaps, focus on three factors: resources, as has been said, for it is unthinkable that resources should remain at their current level; the tools, for I feel, for example, that, while the Structural Funds are a tool which is suitable for a cohesion policy which differs greatly from region to region, it may be that the Cohesion Fund, which is less selective, should be rethought, at least in terms of the way its funds are allocated; coordination of the policies.


La magnifique bibliothèque qu'il a fait construire à Ville Mont-Royal n'est qu'un exemple de son énorme contribution à cette circonscription très diversifiée, qui constituait déjà à cette époque un microcosme de la réalité culturelle du Canada.

Among his many legacies in this very pluralistic riding - a microcosm, even then, of the multicultural reality of Canada - is the lovely library he had built in the Town of Mount Royal.


w