Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans ces situations la règle semble être erst kommt » (Français → Anglais) :

Il est malheureux que dans ces situations la règle semble être Erst kommt das Fressen und dann kommt die Moral ( K.Weill-Dreigroschenoper, Akt III, 19, Balade über die Frage: „wovon lebt der Mensch? „).

It is very unfortunate that the rule in these situations seems to be that of Erst das Fressen und dann die Moral.


Il est malheureux que dans ces situations la règle semble être Erst kommt das Fressen und dann kommt die Moral ( K.Weill-Dreigroschenoper, Akt III, 19, Balade über die Frage: „wovon lebt der Mensch? „) .

It is very unfortunate that the rule in these situations seems to be that of Erst das Fressen und dann die Moral .


La situation actuelle en Slovénie semble à première vue couverte par les règles susmentionnées.

The current situation in Slovenia, prima facie, appears to be a situation covered by the rules.


La situation actuelle en Allemagne semble à première vue couverte par les règles susmentionnées.

The current situation in Germany, prima facie, appears to be a situation covered by the rules.


(2) Si la capacité de l’organisme désigné de régir ses membres dans l’intérêt public de manière que ces derniers représentent ou conseillent les personnes en conformité avec les règles de leur profession et les règles d’éthique semble compromise, l’organisme fournit au ministre — dans les dix jours ouvrables suivant sa réception de l’avis du ministre indiquant cette situation et mentionnant ...[+++]

(2) If the ability of the designated body to govern its members in a manner that is in the public interest so that they provide professional and ethical representation and advice appears to be compromised, the body must provide to the Minister — within 10 business days after the day on which the body receives from the Minister a notice indicating the existence of such a situation and setting out any information or documents from am ...[+++]


Un assouplissement du respect de la règle du 80/20 semble adéquat afin de répondre à des situations exceptionnelles.

Relaxing the 80-20 rule would seem to be enough to address exceptional events.


Il est regrettable qu’en la matière, la règle semble être «Erst das Fressen und dann die Moral».

It is very unfortunate that the rule in these situations seems to be that of Erst das Fressen und dann die Moral.


Il est regrettable qu’en la matière, la règle semble être «Erst das Fressen und dann die Moral ».

It is very unfortunate that the rule in these situations seems to be that of Erst das Fressen und dann die Moral .


Il semble approprié d'opter pour une approche pragmatique qui, tout en respectant les règles du pacte, pourrait tenir dûment compte de situations spécifiques.

A pragmatic approach seems appropriate which, while abiding by the Pact's rules, could take reasonable account of specific situations.


Tout le monde, ou presque semble penser, que la règle de propriété étrangère de 25 p. 100 ou celle des 10 p. 100 dans la Loi sur Air Canada est la raison pour laquelle l'industrie est en si mauvaise situation et qu'on la sauvera si on change ces règles.

One of the things that seems to keep coming out is that everyone seems to feel—not everyone, but a number of people who have appeared before us and a number of committee members—in regard to the 25% foreign ownership rule, or the 10% rule that's in effect under the Air Canada Act, that somehow we'll save the industry if we change those rules or that these rules may be the reason the industry is in such bad shape.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ces situations la règle semble être erst kommt ->

Date index: 2021-03-13
w