Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans ce domaine soit respectée " (Frans → Engels) :

C'est que je me suis mis à la place d'un fédéraliste canadien, c'est-à-dire de quelqu'un qui a le goût que le Canada soit un pays, qui veut que la Constitution soit respectée, et je me suis demandé comment on pouvait faire, dans ce cadre-là, pour que la Constitution soit respectée sans que l'on se retrouve dans un imbroglio terrible.

I put myself in the position of a Canadian federalist, that is someone who wants Canada to be a country, to have the Constitution respected, and I ask myself how we are to go about having a Constitution respected without getting ourselves into some terribly complicated situation.


3. La mise en œuvre de la présente directive ne constitue en aucun cas un motif suffisant d'abaissement du niveau de protection des travailleurs de l'Union et des membres de leur famille dans les domaines auxquels elle s'applique, sans préjudice du droit des États membres d'adopter, eu égard à l'évolution de la situation, des dispositions législatives, réglementaires ou administratives différentes de celles en vigueur le 20 mai 2014, à la condition que la présente directive soit respectée.

3. The implementation of this Directive shall under no circumstances be sufficient grounds for a reduction in the level of protection of Union workers and members of their family, in the areas to which it applies, without prejudice to the Member States' right to respond to changes in the situation by introducing laws, regulations and administrative provisions which differ from those in force on 20 May 2014, provided that this Directive is complied with.


2. Les États membres veillent à ce que des associations, des organisations, y compris les partenaires sociaux, ou d'autres personnes morales, qui ont, conformément aux critères établis dans leur droit, leurs pratiques ou leurs conventions collectives nationales, un intérêt légitime à faire en sorte que la présente directive soit respectée, puissent engager, soit au nom de travailleurs de l'Union et des membres de leur famille, soit en soutien à ceux-ci, avec leur consentement, toute procédure judiciaire et/ou admi ...[+++]

2. Member States shall ensure that associations, organisations, including the social partners, or other legal entities, which have, in accordance with the criteria laid down in their national law, practice or collective agreements, a legitimate interest in ensuring that this Directive is complied with, may engage, either on behalf of or in support of, Union workers and members of their family, with their approval, in any judicial and/or administrative procedure provided for the enforcement of the rights referred to in Article 1.


La Commission, en concertation avec les États membres, devrait décider de la composition du groupe, en veillant à ce qu’il soit pleinement représentatif et à ce que soit respectée une approche à trois niveaux qui impliquerait d’abord les entreprises de gaz naturel et le secteur d'activité concernés, puis les États membres, au niveau national ou régional, et enfin l’Union.

The Commission should, in consultation with the Member States, decide on the composition of the Group, ensuring it is fully representative and that a three-level approach is respected which involves first the relevant natural gas undertakings and industry, then Member States at national or regional level, and then the Union.


Ces familles de victimes ne demandent qu'une chose : que justice soit rendue et respectée et que la sentence établie par un tribunal soit respectée.

These victims' families are asking for only one thing: that justice is served and respected; that the sentence handed down by the court is respected.


satisfaire les besoins importants d'investissements en infrastructures, notamment dans les régions relevant de l'objectif de convergence et, surtout, dans les nouveaux États membres, afin que la législation sur l'environnement soit respectée dans les domaines de l'eau, des déchets, de l'air, de la protection de la nature et des espèces, ainsi que de la biodiversité,

Addressing the significant needs for investment in infrastructure, particularly in the Convergence regions and especially in the new Member States, to comply with environmental legislation in the fields of water, waste, air, nature and species protection and bio-diversity.


- satisfaire les besoins importants d’investissements en infrastructures , notamment dans les régions relevant de l’objectif de convergence dans les nouveaux États membres, afin que la législation sur l’environnement soit respectée, dans les domaines de l’eau, des déchets, de l’air et la protection de la nature et des espèces.

- Addressing the significant needs for investment in infrastructure , particularly in the Convergence regions, particularly in the new Member States, to comply with environmental legislation in the fields of water, waste, air, and nature and species protection.


Le projet de loi propose en outre trois modifications visant à apporter des clarifications à la Loi sur la taxe d'accise pour que l'intention de la politique de longue date et bien comprise qui sous- tend la mesure législative dans les domaines touchés soit respectée.

Furthermore, the bill proposes three clarifying amendments to the Excise Tax Act to ensure that the longstanding and well- understood policy intervention underlying the legislation in the affected areas is respected.


Même les plus fédéralistes des premiers ministres québécois ont insisté pour que soit respectée la Constitution dans tous les domaines, dont celui plus particulièrement des ressources naturelles (1550) Par le projet de loi tel que soumis, le gouvernement pourra conclure des ententes avec des organismes, même des individus et des entreprises.

Even the more federalist of the Quebec premiers have insisted that the Constitution be fully applied, especially in the area of natural resources (1550) As is, this bill allows the government to enter into agreements with organizations as well as individuals and companies.


Croyez-vous qu'il y ait d'autres domaines dans lesquels il va falloir travailler pour que soit respectée notre dualité linguistique?

Do you see gaps where we will have to work to ensure that the duality is reflected?


w