Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans ce domaine devrait tenir » (Français → Anglais) :

[4] Dans sa résolution intitulée «Orientations concernant la valeur ajoutée et les bénéfices de la politique spatiale pour la sécurité des citoyens européens» (18232/11, Bruxelles, 6 décembre 2011), le Conseil a conclu «que la politique industrielle dans ce domaine devrait tenir compte des spécificités du secteur spatial et de l’intérêt marqué par l’ensemble des États membres pour des investissements dans des moyens spatiaux, tout en visant à réaliser les objectifs communs suivants: soutenir la capacité européenne de concevoir, de mettre au point, de lancer, de faire fonctionner et d’exploiter des systèmes spatiaux; renforcer la compéti ...[+++]

[4] Council Resolution: “Orientations concerning added value and benefits of space for the security of European citizens”, 18232/11, Brussels, 6 December 2011 which concluded "that industrial policy for space should take into account the specificities of the space sector and the interest of all Member States to invest in space assets, and aim at the following common objectives: support the European capability to conceive, develop, launch, operate and exploit space systems; strengthen the competitiveness of European industry for both its domestic and export markets; and promote competition and a balanced development and involvement of c ...[+++]


La solution trouvée devrait tenir compte des bonnes pratiques et des évolutions dans des domaines tels que la carte européenne d'assurance maladie et la gestion de l'identité des citoyens européens.

This should take account of best practices and developments in areas such as the European Health Insurance Card and identity management for European citizens.


[4] Dans sa résolution intitulée «Orientations concernant la valeur ajoutée et les bénéfices de la politique spatiale pour la sécurité des citoyens européens» (18232/11, Bruxelles, 6 décembre 2011), le Conseil a conclu «que la politique industrielle dans ce domaine devrait tenir compte des spécificités du secteur spatial et de l’intérêt marqué par l’ensemble des États membres pour des investissements dans des moyens spatiaux, tout en visant à réaliser les objectifs communs suivants: soutenir la capacité européenne de concevoir, de mettre au point, de lancer, de faire fonctionner et d’exploiter des systèmes spatiaux; renforcer la compéti ...[+++]

[4] Council Resolution: “Orientations concerning added value and benefits of space for the security of European citizens”, 18232/11, Brussels, 6 December 2011 which concluded "that industrial policy for space should take into account the specificities of the space sector and the interest of all Member States to invest in space assets, and aim at the following common objectives: support the European capability to conceive, develop, launch, operate and exploit space systems; strengthen the competitiveness of European industry for both its domestic and export markets; and promote competition and a balanced development and involvement of c ...[+++]


Eu égard à l’importance que revêt la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale pour l’Union, qui a fait de ce thème l’un des cinq objectifs de sa stratégie de croissance «Europe 2020», l’Agence devrait tenir compte, lors de la collecte et de la diffusion de données dans le cadre des domaines thématiques définis par la présente décision, des conditions économiques et sociales préalables pour permettre une jouissance effective des droits fondamentaux.

In view of the importance of the fight against poverty and social exclusion for the Union, which has made it one of the five targets of the Europe 2020 growth strategy, the Agency should take into consideration the economic and social preconditions enabling an effective enjoyment of fundamental rights when collecting and disseminating data within the thematic areas established by this Decision.


Eu égard à l’importance que revêt la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale pour l’Union, qui a fait de ce thème l’un des cinq objectifs de sa stratégie de croissance «Europe 2020», l’Agence devrait tenir compte, lors de la collecte et de la diffusion de données dans le cadre des domaines thématiques définis par la présente décision, des conditions économiques et sociales préalables pour permettre une jouissance effective des droits fondamentaux.

In view of the importance of the fight against poverty and social exclusion for the Union, which has made it one of the five targets of the Europe 2020 growth strategy, the Agency should take into consideration the economic and social preconditions enabling an effective enjoyment of fundamental rights when collecting and disseminating data within the thematic areas established by this Decision.


propose que soit menée une évaluation indépendante de l'efficacité des dépenses publiques à trois niveaux - national, régional et européen - de manière à examiner de manière approfondie la valeur ajoutée et les possibilités de mise en commun des ressources et de réduction des coûts dans des domaines tels que la défense, la politique du développement, les agences décentralisées, le Service européen pour l'action extérieure et la recherche scientifique, non seulement en encourageant les économies d'échelle au niveau de l'Union européenne, mais également en respectant le principe de subsidiarité; estime que cette évaluation ...[+++]

Suggests that an independent assessment be conducted on the effectiveness of public spending at three levels – national, regional and European – in order to examine in depth added value and possibilities for pooling resources and for cost savings in areas such as defence, development policy, decentralised agencies, the European External Action Service, and scientific research by means not only of encouraging economies of scale at EU level, but also of respecting the subsidiarity principle; believes that this assessment should lead to cost savings; recalls that the assessment regarding decentralised agencies should take into account the ...[+++]


La méthodologie permettant d’établir et de tenir à jour un inventaire des utilisations existantes du spectre devrait tenir dûment compte de la charge administrative qu’elle ferait peser sur les administrations et devrait viser à réduire le plus possible cette charge.

The methodology for establishing and maintaining an inventory of existing uses of spectrum should take due account of the administrative burden placed on the administrations and should aim to minimise that burden.


Cela devrait tenir compte du rôle croissant de l’Asie en tant que partenaire de l’Union dans le domaine de la sécurité.

This should take into account the increasing role of Asia as a partner to the Union in the field of security.


La «synergie de la mer Noire» devrait tenir compte d’autres initiatives régionales comme l’initiative de Bakou dans les domaines des transports et de l’énergie.

The “Black Sea Synergy” should take account of other regional initiatives, such as the Baku Initiative in the transport and energy fields.


À la suite du succès de TESTA dans le domaine des services de télécommunication, ainsi que de l'accroissement sensible des applications de travail en groupe CIRCA, ce registre devrait tenir compte de l'aspect "livraison aux clients sectoriels".

Following on the TESTA achievements with networking services, as well as the significant increase in users of CIRCA group working applications, this register would need to keep delivery to sectoral customers firmly in mind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ce domaine devrait tenir ->

Date index: 2022-04-26
w