Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daniels and Diack graded word spelling test
Daniels and Diack reading tests
Mouton berrichon du Cher
Pile Daniell
Politique d'argent cher
Titre le moins cher à livrer
Vendu trop cher
édifice Daniel-J.-MacDonald

Traduction de «daniel lang chers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique d'argent cher

dear-money policy | tight-money policy




titre le moins cher à livrer

cheapest deliverable security


Daniels and Diack graded word spelling test

Daniels and Diack graded word spelling test


Daniels and Diack reading tests

Daniels and Diack reading tests




édifice Daniel-J.-MacDonald

Daniel J. MacDonald Building


Décret de remise visant Ian D. Bayne, Naomi Kral et Daniel Kral

Ian D. Bayne, Naomi Kral and Daniel Kral Remission Order




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Daniel Lang : Chers collègues, je n'ai pas l'intention de m'étendre longuement sur le sujet, mais je vous rappellerais qu'il y a deux jours, nous avons débattu de la façon de présenter et de débattre cette motion visant à entreprendre une étude.

Hon. Daniel Lang: Colleagues, I won't take a lot of your time on this, but you will recall that two days ago we had a debate on the question of how this particular motion was presented and spoken to in view of the study that was being proposed be undertaken.


L'honorable Daniel Lang : Chers collègues, je prends la parole aujourd'hui parce que nous, les sénateurs, devons rétablir la confiance du public envers le Sénat.

Hon. Daniel Lang: Colleagues, I rise today because we, as senators, must do all we can to restore the public's confidence in this chamber.


- Excusez-moi, mon cher Daniel, de vous contredire, parce que la commission des affaires constitutionnelles s’est posé la question il y a fort longtemps: «une fois le débat terminé», cela ne veut pas dire «immédiatement après la fin du débat».

– Forgive me for contradicting you, Mr Hannan, but the Committee on Constitutional Affairs discussed the issue a very long time ago: ‘once the debate is finished’ does not mean ‘immediately after the end of the debate’.


- Monsieur le Président, chers collègues, je souhaite rappeler ici quelques principes essentiels et exprimer quelques inquiétudes quant à la nouvelle stratégie commerciale prônée aujourd’hui par la Commission et reprise dans le rapport de notre collègue, Daniel Caspary.

(FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to point out a few fundamental principles and express some concerns about the new trade strategy being advocated today by the Commission and taken up in the report by our fellow Member, Mr Caspary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, mes premiers mots seront pour féliciter Daniel Varela, mon excellent collègue, pour le remercier d’avoir posé, au nom de la commission du commerce international, cette question orale relative aux négociations en cours à l’Organisation mondiale du commerce sur les règles de l’accès à la commande publique.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I shall start by congratulating my esteemed colleague, Mr Varela Suanzes-Carpegna, and by thanking him for having asked, on behalf of the Committee on International Trade, this oral question on the negotiations under way at the World Trade Organisation regarding the rules on access to public contracts.


C’est la raison pour laquelle mon cher collègue Daniel Cohn-Bendit et moi-même avons proposé ensemble un amendement modifiant le paragraphe 20 du rapport sur la Bulgarie.

That is why I and my honourable friend Daniel Cohn-Bendit together tabled an amendment changing paragraph 20 of the report on Bulgaria.


C’est la raison pour laquelle mon cher collègue Daniel Cohn-Bendit et moi-même avons proposé ensemble un amendement modifiant le paragraphe 20 du rapport sur la Bulgarie.

That is why I and my honourable friend Daniel Cohn-Bendit together tabled an amendment changing paragraph 20 of the report on Bulgaria.


M. Daniel Turp: Cher collègue, l'Université McGill est une grande institution du Québec que j'aime et que j'apprécie.

Mr. Daniel Turp: Dear colleague, McGill University is a great institution of Quebec that I love and appreciate.


Le président: Chers collègues, nous accueillons aujourd'hui M. Richard Fadden, sous-greffier, conseiller juridique etcoordonnateur du renseignement et de la sécurité au Bureau du Conseil privé, et M. Daniel Giasson, directeur des opérations, Sécurité et renseignement, également au Bureau du Conseil privé.

The Chairman: Honourable senators, we have before us today Mr. Richard Fadden, Deputy Clerk, Counsel and Security Intelligence Coordinator to the Privy Council Office, and Mr. Daniel Giasson, Director of Operations, Security andIntelligence, also with the Privy Council Office.


Chers collègues, notre prochain témoin est M. Daniel Giasson, directeur du Centre intégré d'évaluation des menaces.

Colleagues, our next witness is Daniel Giasson, Director, Integrated Threat Assessment Centre.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

daniel lang chers ->

Date index: 2021-04-08
w