Notamment parce que j’y ai personnellement été impliqué, je s
uis ravi qu’il soit possible d’adopter une nouvelle stratégie communautaire concernant l’Asie centrale, une région à laquel
le l’Europe accorde pour l’heure peu d’attention, mais avec laquelle nous devons intensifier la coopération, non seulement - et permettez-moi de profiter de l’occasion pour le souligner - en raison de ses débouchés économiques, mais aussi parce qu’ell
...[+++]e est fortement affectée par l’instabilité de ses frontières méridionales, en Afghanistan et en Iran, et parce qu’au vu de la tendance régionale à l’Islam modéré, elle restera ouverte au dialogue avec nous. Not least because I personally have had a hand in it, I
am glad that it is possible to adopt a new EU strategy on Central Asia, a region that has not hitherto enjoyed much at
tention on Europe’s part, but one with which we must seek closer cooperation, not only – and let me take this opportunity to stress this – because of its economic possibilities, but also because it is very much affected by the instability on its southern borders, in Afghanistan and Iran, and because, since the regional tendency is towards moderate Islam, it
will conti ...[+++]nue to be open to dialogue with us.