Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'étudier maintenant l'amendement " (Frans → Engels) :

Sous prétexte de promouvoir la démocratie, le gouvernement a eu recours au bâillon pour étouffer — avant même qu'il ait lieu — le débat sur une motion visant à court-circuiter la procédure parlementaire habituelle d'examen des mesures législatives et à obliger la Chambre de second examen objectif à étudier le projet de loi fort controversé du gouvernement sur la réforme électorale avant même que l'autre endroit en ait achevé l'étude. De plus, comme le gouvernement se dit ouvert aux amendements, il se pourrait fort bien — c'est à espér ...[+++]

In the claimed interest of promoting democracy, the government has invoked closure to shut down debate before any debate has taken place, on a motion to short-circuit the usual parliamentary legislative review procedure and compel the chamber of sober second thought to review the government's highly controversial election reform bill before it has even completed its study in the other place — and while the government is saying it is open to amendments, meaning the bill that we will ultimately receive may well — hopefully — not resembl ...[+++]


(L'amendement est rejeté). Le président: Nous allons maintenant étudier l'amendement 6.1 du gouvernement.

(Amendment negatived) The Chair: We will now move to government amendment 6.1.


Le travail est maintenant terminé et le Sénat pourrait faire une réelle contribution en faisant en sorte que notre comité étudie les amendements proposés et que les changements nécessaires soient apportés au code.

The work has been concluded and the Senate could make a real contribution if our committee would attend to theamendments that we will bring to the committee to do the job that needs to be done.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je vais parler brièvement en faveur de l'amendement du sénateur Stratton, sur lequel nous nous prononcerons d'abord. Celui-ci traite de la possibilité de ne pas étudier maintenant le projet de loi C-20, mais de le renvoyer plutôt à un comité.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I rise to speak briefly in support of Senator Stratton's amendment, which we shall be voting on first, to the effect that we not consider Bill C-20 at this time but, rather, send the subject matter to committee.


Toutefois, la création de nouvelles structures européennes ne saurait manquer d’avoir des incidences sur la vie des citoyens, d’autant plus que, maintenant, il s’agit de questions concernant la police. Pour cette raison, j’aimerais inviter le Conseil - qui, je crois, est absent aujourd’hui - à étudier attentivement les amendements que nous avons déposés et à prendre sérieusement en considération l’avis du Parlement européen.

But the establishment of new European infrastructures will necessarily impact on the lives of its citizens, especially in relation to matters of policing. That is why I would like to call on the Council, which I believe is absent today, to carefully study the amendments we have tabled and to pay serious attention to the opinion of the European Parliament.


Et sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Kinsella, appuyé par l'honorable sénateur Doyle: que le rapport provisoire sur le projet de loi C-29, Loi régissant le commerce interprovincial et l'importation à des fins commerciales de certaines substances à base de manganèse, ne soit pas étudié maintenant, mais qu'il soit renvoyé au comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, que celui-ci soit instruit de mettre en oeuvre la recommandation présentée à la page 45 du rapport provisoi ...[+++]

And on the motion of the Honourable Senator Kinsella, seconded by the Honourable Senator Doyle, that the Interim Report concerning Bill C-29, to regulate interprovincial trade in and the importation for commercial purposes of certain manganese-based substances, be not now proceeded with but be returned to the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources with instructions to implement the recommendation found on page 40 of the Interim Report, to wit:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'étudier maintenant l'amendement ->

Date index: 2023-09-27
w