Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'équité salariale puisque cela risquerait » (Français → Anglais) :

18. rappelle, conformément aux conclusions de la mission d'observation électorale de l'Union lors du scrutin présidentiel de 2014, que ces élections n'avaient pas satisfait aux normes internationales applicables et n'avaient pas respecté les droits fondamentaux exposés dans la Constitution, récemment adoptée, en raison, notamment, des restrictions imposées à la liberté d'expression et de réunion, et d'une réglementation insuffisante en ce qui concerne le financement de la campagne électorale ainsi que le droit de se présenter et de voter; demande au gouvernement égyptien de remédier aux failles décelées lors des élections présidentielles dans la préparation des élections législatives annoncées pour le 21 mars et le 25 avril 2015; relève q ...[+++]

18. Reiterates, in line with the findings of the EU Election Observation Mission to the presidential elections of 2014, that the elections fell short of applicable international standards and did not fully respect the fundamental rights set out in the newly adopted Constitution, as there were, notably, limits to freedom of expression and assembly and insufficient regulation of campaign financing, the right to stand and the right to vote; calls on the Egyptian Government to address the shortcomings in the presidential elections in the preparations for the parliamentary elections announced for 21 March and 25 April 2015; notes that in th ...[+++]


J’ai voté contre les libellés positifs relatifs au traité de Lisbonne et je ne pense pas que la Charte des droits fondamentaux devrait être légalement contraignante, puisque cela risquerait de transférer en pratique une partie du pouvoir législatif du parlement suédois à la Cour de justice européenne.

I voted against the positive wordings concerning the Treaty of Lisbon and do not believe that the Charter of Fundamental Rights should be legally binding since there would then be a danger of legislative power in practice being shifted from the Swedish Parliament to the European Court of Justice.


Mme Jean Crowder: En ce qui concerne l'équité salariale, puisque nous avons maintenant le rapport du gouvernement et qu'il faut que nous remettions à plus tard une partie de l'étude sur les prestations parentales, il serait logique de s'occuper de l'équité salariale le plus tôt possible.

Ms. Jean Crowder: Around pay equity, since we do have the report now from the government and we need to move some of the parental benefits further on down, it would make sense to deal with pay equity as soon as possible.


Il n'a pas pu donner plus de précisions sur les montants affectés aux divers postes, comme l'action en matière d'équité salariale, puisque cela risquerait de nuire à la position de négociation du gouvernement.

He could not be specific as to the amounts set aside for individual items, such as the pay equity suit, as that might adversely affect the government's negotiating stance.


Il n’a pas pu donner plus de précisions sur les montants affectés aux divers postes, comme l’action en matière d’équité salariale, puisque cela risquerait de nuire à la position de négociation du gouvernement.

He could not be specific as to the amounts set aside for individual items, such as the pay equity suit, as that might adversely affect the government’s negotiating stance.


Or, cela se fait au détriment de la dignité humaine et des normes de travail, de la santé et la sécurité, de l’équité salariale et des budgets nationaux et locaux, qui ne perçoivent pas les taxes et les cotisations de sécurité sociale qui leur sont dues.

However, this is done at the expense of human dignity and undermines employment standards, health and safety, fair pay and local and national budgets through unpaid taxes and social security contributions.


La base scientifique du droit communautaire de la sécurité alimentaire doit être vérifiable. Il importe que l'Autorité européenne de sécurité des aliments soit consultée, non pas chaque fois que cela s'avère nécessaire, car "cela" risquerait d'être arbitraire puisqu'il n'est pas dit qui doit en décider, mais plutôt périodiquement, notamment afin de garantir que le fondement scientifique des mesures prises reste d'actualité et adapt ...[+++]

The scientific basis of Community legislation on food safety must be verifiable and it is essential that the Food Safety Agency be consulted not just when considered necessary, as this could be arbitrary and it is unclear who decides when it is necessary, but rather on a regular basis, in particular to ensure that the scientific basis of measures is kept up-to-date and adapted accordingly.


- Monsieur le Président, tout le monde le souligne, l'euro vient de perdre près de 30 % de sa valeur en seize mois, mais la Commission européenne, comme la Banque centrale, ne met pas beaucoup d'empressement à en tirer les enseignements puisque cela risquerait de remettre en cause la politique monétaire actuelle qui ne profite qu'aux opérations boursières et à la spéculation.

– (FR) Mr President, as everyone is pointing out, the euro has just lost almost 30% of its value in sixteen months, but the European Commission, like the Central Bank, does not seem to be in much of a hurry to learn the lessons of this experience, as that would be liable to challenge the current monetary policy which benefits only stock exchange transactions and speculation.


Il n'a pas pu donner plus de précisions sur les montants affectés aux divers postes, comme l'action en matière d'équité salariale, puisque cela risquerait de nuire à la position de négociation du gouvernement.

He could not be specific as to the amounts set aside for individual items, such as the pay equity suit, as that might adversely affect the government's negotiating stance.


Il n’a pas pu donner plus de précisions sur les montants affectés aux divers postes, comme l’action en matière d’équité salariale, puisque cela risquerait de nuire à la position de négociation du gouvernement.

He could not be specific as to the amounts set aside for individual items, such as the pay equity suit, as that might adversely affect the government’s negotiating stance.


w