13. garantir que les nouveaux objectifs ambitieux seront étayés
par des fonds tout aussi ambitieux et innovants consacrés au développement; souligner que
le financement des mesures liées au changement climatique et à l'ac
cès à des sources d'énergie durables ne devraient pas se faire au détriment de l'engagement de consacrer 0,7 % du PNB à l'APD, dont 0,15 à 0,20 % pour les pays les moins avancés, mais qu'il de
...[+++]vrait le compléter; œuvrer en faveur de l'efficacité de l'aide et d'une meilleure coordination des bailleurs de fonds; jouer un rôle moteur afin de veiller à ce que le secteur financier contribue, par exemple grâce à la taxe sur les transactions financières, à la réalisation des nouveaux objectifs globaux; 13. To make sure that new ambitious goals will be backed up by equally ambitious and innovative development financing; to emphasise that financing related to
climate change and access to sustainable energy should not come at the expense of a commitment to spend 0.7 % of GNI on ODA, including 0.15 % to 0.20 % for the least developed countries, but should be additional to it; to work towards aid efficiency and better donor coordination; to take a leading role in ensuring that t
he financial sector ...[+++]contributes, for instance through the financial transaction tax, to the achievement of the new global goals;