Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'utilisation des sols vont changer " (Frans → Engels) :

Le problème est détecté par anticipation, donc le temps d'immobilisation au sol est réduit, et les compagnies utilisant ce système vont économiser des millions de dollars en frais de maintenance chaque année.

It spots a problem before it occurs, so it can improve repair maintenance turnaround time and will save millions of dollars annually in maintenance costs for the companies that are involved.


Il vise à s'assurer qu'en cas de changement de vocation des sols, surtout que les ports peuvent maintenant accorder des baux de 99 ans pour leur propriété, pour tout usage autre que des projets de condominium.Les pratiques d'utilisation des sols vont changer en ce qui concerne les ports, mais cela aura également une répercussion sur les propriétaires privés de terrains voisins de même, éventuellement, sur les terrains municipaux.

It's intended to ensure that when there are land use changes, especially given that ports can now enter into 99-year leases for their property for anything beyond condominium development.This is going to change the land use practices of the ports as well as adjacent private sector owners of lands next to the ports, as well as municipal land, potentially.


On peut, à cette fin, réduire le besoin de transport (en modifiant l'utilisation des sols ou en favorisant le télétravail et la vidéoconférence, par exemple), mieux utiliser les infrastructures et les véhicules, changer de mode de transport en recourant, par exemple, au rail plutôt qu'à la route, au vélo ou à la marche pour les courtes distances, développer les transports en commun, utiliser des véhicules plus propres et développer des solutions de remplacement de l'essence, comme les biocarbu ...[+++]

This can be done by reducing the need for transport (e.g. by changing land-use, promoting telecommuting and videoconferencing), making better use of infrastructure and of vehicles, changing modes, for example to use rail instead of road, cycling and walking for short distances and developing public transport, using cleaner vehicles and developing alternatives to oil such as bio-fuels and hydrogen powered vehicles.


On peut, à cette fin, réduire le besoin de transport (en modifiant l'utilisation des sols ou en favorisant le télétravail et la vidéoconférence, par exemple), mieux utiliser les infrastructures et les véhicules, changer de mode de transport en recourant, par exemple, au rail plutôt qu'à la route, au vélo ou à la marche pour les courtes distances, développer les transports en commun, utiliser des véhicules plus propres et développer des solutions de remplacement de l'essence, comme les biocarbu ...[+++]

This can be done by reducing the need for transport (e.g. by changing land-use, promoting telecommuting and videoconferencing), making better use of infrastructure and of vehicles, changing modes, for example to use rail instead of road, cycling and walking for short distances and developing public transport, using cleaner vehicles and developing alternatives to oil such as bio-fuels and hydrogen powered vehicles.


Troisièmement, la stratégie traite d'un petit nombre de tendances qui, à l'évidence, vont à l'encontre du développement durable , s'agissant des changements climatiques et de l'utilisation des ressources énergétiques, des menaces pour la santé publique, de la pauvreté et de l'exclusion sociale, du vieillissement de la société, de la gestion des ressources naturelles, de l'utilisation des sols et des tr ...[+++]

Third, it addresses a limited number of trends that are clearly not sustainable , such as the issues of climate change and energy use, threats to public health, poverty and social exclusion, ageing societies, management of natural resources, and land use and transport.


Troisièmement, la stratégie traite d'un petit nombre de tendances qui, à l'évidence, vont à l'encontre du développement durable , s'agissant des changements climatiques et de l'utilisation des ressources énergétiques, des menaces pour la santé publique, de la pauvreté et de l'exclusion sociale, du vieillissement de la société, de la gestion des ressources naturelles, de l'utilisation des sols et des tr ...[+++]

Third, it addresses a limited number of trends that are clearly not sustainable , such as the issues of climate change and energy use, threats to public health, poverty and social exclusion, ageing societies, management of natural resources, and land use and transport.


L'ACIA a adopté une approche multidisciplinaire pour évaluer les impacts du changement climatique dans l'Arctique et a intégré les connaissances des Autochtones comme une composante des résultats scientifiques (1120) Les dix constats scientifiques de l'ACIA sont les suivants : Le climat arctique se réchauffera rapidement et de plus grands changements sont attendus; le réchauffement de l'Arctique et ses conséquences ont des implications au niveau mondial; les zones de végétation arctiques vont ...[+++]

The ACIA took on a multidisciplinary approach to evaluating the impacts of climate change in the Arctic and included indigenous knowledge as a component of the scientific findings (1120) The 10 key scientific findings from the ACIA are these: the Arctic climate is warming rapidly, and much larger changes are predicted; Arctic warming and its consequences will have worldwide implications; Arctic vegetation zones are likely to shift, causing wide-ranging impacts; animal species' diversity ranges and distribution will change; many co ...[+++]


Je suis fermement convaincu qu'en application de cette loi, les Premières nations vont mettre en place leurs propres structures de planification de l'utilisation des sols et que ce régime comprendra une forme quelconque de propriété individuelle d'une maison et d'une terre pour les Premières nations.

I'm a firm believer that under the First Nations Land Management Act the first nations will develop their own land use planning structures, which will include a way of dealing with some form of individual first nations ownership of their own house and property.


Nous voulons être en mesure de conclure des marchés en vue d'acquérir des services environnementaux, d'appliquer des mesures de contrôle de l'utilisation du sol, des limites quantitatives, une densité commerciale, des mesures qui vont dans l'intérêt du public, sans que nous soyons perçus comme étant des intervenants déraisonnables ou limitant indûment la concurrence en ce qui concerne des services qui pourraient par ailleurs être f ...[+++]

We want to be able to contract for environmental services, apply land use controls, quantitative limits, commercial density, things that are in the public interest, without being seen as being unreasonable and unfairly limiting competition that could otherwise be supplied internationally.


Le Conseil estime qu'une allocation de 614 millions d'euros, traduisant une progression très importante, plus 30 % par rapport à 2000, permet de couvrir cette priorité, d'autant plus que les modalités de l'aide vont changer, passant d'une intervention d'urgence, dont l'utilisation est par définition rapide, à des aides plus structurelles dont l'engagement est généralement plus complexe.

The Council considers that an allocation of EUR 614 million, which translates as a very major increase of 30% over 2000 should cover the needs of this priority, particularly since aid arrangements are set to change from emergency aid, which is by definition for rapid use, to more structural forms of aid, the commitment of which is generally more complex.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'utilisation des sols vont changer ->

Date index: 2023-01-29
w