Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'urgence permettra également " (Frans → Engels) :

L'action au niveau européen permettra également d'adopter une approche commune pour les situations d'urgence.

Action at European level will also make possible a common approach to emergency situations.


Le Corps médical européen accroîtra de manière significative la disponibilité de médecins et de matériel médical lorsque des situations d'urgence se présenteront, et permettra également de mieux planifier et préparer la réaction à de telles situations.

The European Medical Corps will significantly increase the availability of doctors and medical equipment in response to emergencies, and will also allow for better planning and preparations for response to emergencies.


Ce financement d'urgence permettra aux autorités slovènes de mieux gérer l'arrivée massive de migrants et de mieux répondre aux besoins des nouveaux arrivants, ce qui soulagera également tous les pays que traverse la route migratoire des Balkans occidentaux».

This emergency funding will help the Slovenian authorities to better manage the high influx of migrants and better address the needs of new arrivals to the benefit of all countries on the Western Balkans migration route".


La Commission ouvrira également en 2013 le Centre de réaction européen aux situations d'urgence, qui reposera sur les fondements de l'actuel Centre de suivi et d'information (DG ECHO) et permettra de renforcer encore la capacité de l'UE à réagir aux catastrophes.

The Commission will also open in 2013 the Emergency Response Centre, on the basis of the existing Monitoring and Information Centre (DG ECHO), which will further strengthen the EU capacity to respond to disasters.


Il permettra également d'offrir un meilleur service parce que les effectifs seront plus nombreux et qu'ils bénéficieront d'une formation et des compétences linguistiques adéquates. Monsieur le Président, le protocole des forces armées sur les situations d'urgence a été modifié après la tragédie de Makkovik, ce qui semble indiquer qu'on reconnaît l'existence de problèmes dans le système canadien de recherche et de sauvetage.

Mr. Speaker, changes in the military's emergency protocol after the tragedy of Makkovik is some acknowledgement that there are problems within Canada's search and rescue system.


La proposition de procédure d'urgence permettra également à la Cour de respecter les délais restreints imposés par certaines dispositions des législations communautaire et nationales.

The proposed urgent procedure will also enable the Court to comply with the tight time-limits imposed by certain pieces of Community and national legislation.


D. considérant que Galileo permettra également d'accomplir des progrès significatifs dans le cadre du service de recherche et de sauvetage ("Search-and-Rescue") et que les personnes en situation d'urgence pourront de la sorte être secourues beaucoup plus rapidement que ce n'était le cas jusqu'à présent,

D. whereas Galileo will also bring about significant progress for search and rescue services, thereby making it possible to help people in difficulties substantially faster than before,


Les victimes sont également exemptées des coûts liés au traitement des demandes de permis de résidence temporaire et ils ont accès au programme de santé provisoire du gouvernement fédéral, ce qui leur permettra de recevoir l'attention médicale dont ils ont besoin, et qui peut comprendre des services de santé d'urgence et des séances de consultation après traumatisme.

Victims are also exempted from the temporary resident permit processing fee and given access to the interim federal health program to ensure that they receive the medical attention they need, which could include emergency health services and trauma counselling.


D. considérant que Galileo permettra également d'accomplir des progrès significatifs dans le cadre du service de recherche et de sauvetage ("Search‑and‑Rescue") et que les personnes en situation d'urgence pourront de la sorte être secourues beaucoup plus rapidement que ce n'était le cas jusqu'à présent,

D. whereas Galileo will also bring about significant progress for search and rescue services, thereby making it possible to help people in difficulties substantially faster than before,


Nous avons également indiqué que, selon nous, le projet de loi C-283 tel qu'il est actuellement structuré, ne permettra pas de traiter les situations d'urgence où interviennent des considérations humanitaires ou de compassion, telles que les obsèques, les mariages, et ce genre de choses, mais surtout les obsèques et les urgences médicales.

We also expressed the concern that Bill C-283 as structured was not going to deal with these humanitarian, compassionate emergencies, such as funerals, weddings, and things like that, particularly funerals or medical emergencies.


w