Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'urgence devrait bénéficier » (Français → Anglais) :

19. reconnaît que la mise en œuvre des réformes sur la facilitation des échanges a, plus généralement, des retombées positives en matière de développement; fait observer dans ce contexte que les douanes peuvent jouer un rôle prépondérant en facilitant l'acheminement rapide de matériel de secours en cas de catastrophe; insiste sur le fait que l'aide humanitaire d'urgence devrait bénéficier de procédures de dédouanement simplifiées afin d'accélérer l'acheminement de l'aide et, en outre, être exemptée de droits et de taxes;

19. Acknowledges that the implementation of trade facilitation reforms has broader development benefits; notes in this context the key role that customs can play in facilitating the expeditious movement of consignments of disaster relief items; stresses that emergency humanitarian assistance should benefit from simplified customs clearance procedures in order to speed up aid deliveries, and, should moreover be exempt from duties and taxes;


19. reconnaît que la mise en œuvre des réformes sur la facilitation des échanges a, plus généralement, des retombées positives en matière de développement; fait observer dans ce contexte que les douanes peuvent jouer un rôle prépondérant en facilitant l'acheminement rapide de matériel de secours en cas de catastrophe; insiste sur le fait que l'aide humanitaire d'urgence devrait bénéficier de procédures de dédouanement simplifiées afin d'accélérer l'acheminement de l'aide et, en outre, être exemptée de droits et de taxes;

19. Acknowledges that the implementation of trade facilitation reforms has broader development benefits; notes in this context the key role that customs can play in facilitating the expeditious movement of consignments of disaster relief items; stresses that emergency humanitarian assistance should benefit from simplified customs clearance procedures in order to speed up aid deliveries, and, should moreover be exempt from duties and taxes;


Ce devrait être quelque chose dont un agent de police ou un employé de services d'urgence devrait avoir le droit de bénéficier.

It should be something a police officer, or an emergency care giver, is entitled to.


La lutte contre la corruption devrait rester une priorité absolue et bénéficier de l'appui du parlement et des mesures devraient être prises d'urgence en vue d'améliorer le recouvrement des produits du crime, les poursuites pour blanchiment de capitaux et la protection contre les conflits d'intérêts dans la gestion des fonds publics.

The fight against corruption should remain a top priority, with support from Parliament, and urgent measures should be taken to improve the recovery of proceeds of crime, the pursuit of money laundering and the protection against conflict of interest in the management of public funds.


73. demande que des mesures soient prises pour renforcer les capacités de gestion et le pouvoir de négociation des producteurs primaires et des organisations de producteurs vis-à-vis des autres opérateurs économiques de la chaîne alimentaire (essentiellement les détaillants, les entreprises de transformation et les fournisseurs d'intrants), tout en respectant le bon fonctionnement du marché intérieur; estime qu'il y a lieu d'améliorer d'urgence le fonctionnement de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, au moyen d'initiatives législatives destinées à assurer une transparence accrue des prix des aliments et d'actions visant à lutter ...[+++]

73. Calls for measures to be taken to strengthen primary producers' and producer organisations' management capacity and bargaining power vis-à-vis other economic operators in the food chain (primarily retailers, processors and input companies), while respecting the proper functioning of the internal market; takes the view that the functioning of the food supply chain must urgently be improved through legislative initiatives to achieve greater transparency in food prices and action to address unfair commercial practices, enabling farmers to obtain the added value they deserve; calls on the Commission to strengthen the position of farmer ...[+++]


(12) Toute demande d'émission d'une décision de protection européenne devrait être traitée dans les meilleurs délais, compte tenu des circonstances spécifiques du cas d'espèce; y compris l'urgence de l'affaire, la date prévue pour l'arrivée de la personne bénéficiant d'une mesure de protection sur le territoire de l'État d'exécution et, si possible, la gravité du danger encouru par la personne bénéficiant d'une mesure de protectio ...[+++]

(12) Any request for the issuing of a European protection order should be treated with adequate speed taking into consideration the specific circumstances of the case, including the urgency of the matter, the date foreseen for the arrival of the protected person on the territory of the executing State and, where possible, the degree of risk for the protected person.


(12) Toute demande d'émission d'une décision de protection européenne devrait être traitée dans les meilleurs délais, compte tenu des circonstances spécifiques du cas d'espèce; y compris l'urgence de l'affaire, la date prévue pour l'arrivée de la personne bénéficiant d'une mesure de protection sur le territoire de l'État d'exécution et, si possible, la gravité du danger encouru par la personne bénéficiant d'une mesure de protectio ...[+++]

(12) Any request for the issuing of a European protection order should be treated with adequate speed taking into consideration the specific circumstances of the case, including the urgency of the matter, the date foreseen for the arrival of the protected person on the territory of the executing State and, where possible, the degree of risk for the protected person.


En outre, "la question complexe de l'intégration des personnes bénéficiant d'une protection internationale dans la société d'accueil" devrait, selon elle, "être traitée d'urgence".

Ms Coleman also considers that "the complex issue of integration of persons enjoying international protection into the host society needs urgent attention".


Il a été convenu que des précisions sur les nouvelles modalités de la méthode dite du "panel test" du COI devraient d'urgence être mises au point au niveau de la Communauté, en tenant compte de l'approche qui serait la plus appropriée pour les caractéristiques organoleptiques spécifiques de l'huile d'olive bénéficiant d'une appellation d'origine protégée; il a également été convenu que le premier essai devrait être effectué par un ...[+++]

There was agreement that details of the new IOOC panel test should be finalised urgently at Community level, taking into consideration what approach would be most appropriate for the specific organoleptic characteristics of olive oil covered by protected designations of origin; it was also agreed that the first test should be done by an agreed panel rather than a single expert (Commission competence Regulation (EEC) No 2568/91).


En conséquence, l'Angola devrait - continuer à recevoir les aides d'urgence et alimentaires de la Communauté pour faire face aux situations d'extrêmes souffrances humaines qui sont apparues au grand jour à la suite du cessez-le-feu - depuis lors, 27 millions d'écus (environ 35 millions de dollars) ont été accordés à cette fin; - bénéficier, en 1992-93, d'un "effort spécial" destiné à faciliter la transition de ce pays vers la paix ...[+++]

In accordance, Angola should: - go on receiving Community's emergency and food aid, to deal with extreme situations of human suffering that fully came to light following the cease-fire - since then 27 million ECU (about 35 million US$) were granted to these ends; - benefit, in 1992-93, from a "special effort" to support the transition to peace, to be carried out by the Community and the Member States "in a coordinated way".


w