Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je crois que notre étude était très approfondie.

Vertaling van "d'une étude provisoire très approfondie " (Frans → Engels) :

Je crois que notre étude était très approfondie.

I think the study we did was a very encompassing one.


Par exemple, en augmentant le rendement du capital privé, en réduisant les besoins de financement public national ou en assurant le lancement de préparatifs techniques très coûteux tels que des études approfondies, il pourra permettre un démarrage rapide des travaux.

For example, by increasing the return to private capital, by reducing the requirement for national public funding or by ensuring that very costly technical preparatory work such as in depth technical studies are launched, it may allow for a rapid start of the works.


Les objectifs fixés dans le rapport "Vision pour 2020" pour répondre aux défis dans le domaine de la sécurité, de l'environnement et du fonctionnement de l'industrie sont très rigoureux et ne peuvent être réalisés que par des technologies de pointe qui devront faire l'objet d'études approfondies et être pleinement validées avant d'être mises ne production.

The goals set in Vision 2020 to meet the safety, environmental and operational challenges are very demanding and can only be attained with breakthrough technologies that will need to be fully researched and validated before being committed to production.


Pour chaque corridor de transport transeuropéen, dirigé par un coordonnateur européen, une équipe d'experts extérieurs a mené une étude très approfondie.

For each Trans-European Transport corridor, which is led by a European Coordinator, a team of external experts has undertaken a comprehensive study.


J'ai fait allusion à la confirmation récente de certaines études très approfondies menées par le Dr Larzelere, ou du moins de la revue qu'il a fait de ces études.

I referred to the recent confirmation of the very extensive studies by Dr. Larzelere, or at least his review of the studies.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle analyse approfondie empêche d ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]


Plusieurs d'entre nous non seulement siégeaient au comité pour discuter du projet de loi, mais ont examiné la loi dans le cadre d'une étude provisoire très approfondie.

Many of us not only sat on this committee to deal with this bill but also reviewed the legislation in an interim study that was very comprehensive.


L'étude était très approfondie, alors soit on se fie à sa méthodologie et à son travail, soit on ne s'y fie pas.

They found one case in the last three elections, and they did a fair amount of study, so either you believe their methodology and their work or you don't.


Outre le fait que celle-ci relève de la responsabilité des États membres concernés, l’expérience de la Commission dans le suivi d’autres grandes infrastructures du réseau transeuropéen de transport démontre qu’elles nécessitent plusieurs années d’études préalables très approfondies avant de procéder à une planification détaillée.

Aside from the fact that this is the responsibility of the Member States concerned, the Commission’s experience in following up major TEN-T infrastructure demonstrates that several years of very detailed preliminary studies are required before detailed planning is done.


Les deux études ont également fait observer que les éléments d'appréciation concernant le recours à la télésurveillance dans les cas d'insuffisance cardiaque sont encore très limités et que le rapport coût-efficacité, la possibilité de déploiement à grande échelle, la sécurité et l'acceptabilité pour les patients doivent faire l'objet d'une évaluation plus approfondie.

Both articles noted also that the evidence base for telemonitoring in heart failure is still very limited and that cost-effectiveness, scalability, safety and acceptability to patients need to be further assessed.


w