Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une même sortie pêchent aussi " (Frans → Engels) :

Beaucoup de flottilles sont subventionnées pour aller pêcher au large de l'Afrique et les pays africains n'ont pas les moyens de défendre leur zone de 200 milles ou ne savent peut-être même pas où elle est; non seulement ces bateaux pêchent en haute mer, mais ils pêchent aussi dans la zone de 200 milles de ...[+++]

Many fleets are being subsidized to fish off of Africa, and the African countries do not have the capability to defend their 200-mile zone or even know where it is; those vessels are not only fishing on the high seas, they are fishing within the 200-mile zone of many African countries.


Cependant, cela n'est pas aussi simple que cela en a l'air, parce que l'Union européenne n'est peut- être qu'une partie, mais il s'agit d'une organisation très complexe; mais même au sein de l'Union européenne, il n'y a que deux ou trois pays qui pêchent beaucoup.

Now that is not as simple as it sounds because the EU, as one party, is a very complicated organization, but even within the EU there are only two or three countries that do most of the fishing.


Souvenez-vous que l'an dernier il y a eu une crise au Québec et aussi au Nouveau-Brunswick dans une certaine mesure, mais le Nouveau-Brunswick et Terre-Neuve dépendent des mêmes poissons, pêchent le même produit de la même manière, le transforment de la même façon et l'expédient vers les mêmes marchés.

If you remember, last year there was a crisis in Quebec, and New Brunswick to some extent, but New Brunswick and Newfoundland depend on the same fish, fish the same product the same way, process it the same way, and send it to the same markets.


Et puis aussi, Monsieur le Président – et cela a un rapport direct avec l'immigration – vous avez parlé de la PAC, mais vous n'avez pas mentionné Doha; or il est quand même important que l'Europe unie soit capable de trouver une sortie et de répondre aux objectifs du Millénaire. Parce que, tout ça, c'est le même paquet; il s'agit d'exploiter notre capacité économique pour faire avancer to ...[+++]

Also, Mr President – and this is directly connected with immigration – you talked about the CAP, but you did not mention Doha; it is nevertheless important for the united Europe to be able to find a solution and respond to the Millennium Goals, because it is all the same package; it is about exploiting our economic capacity in order to move all of humanity forwards.


Les points de sortie doivent aussi faire l’objet d’un contrôle au même titre, sinon davantage, que les points d’entrée à l’aide de tous les moyens administratifs et scientifiques.

Exit points must be controlled in the same way as – if not more so than – entry points, using all administrative and scientific means.


Si le but est d'obtenir un effet salutaire sur l'état mental de la victime sans perturber sérieusement l'état mental de l'accusé, cela ne peut se faire ou n'est pas réalisable dans le cadre d'une commission d'examen (1205) M. Kevin Sorenson: Il y a aussi d'autres preuves de personnes je ne suis pas sûr s'il s'agissait de simples criminels ou de personnes atteintes de troubles mentaux qui sont retournées après avoir été accusées, après être sorties de prison, voir les mêmes victimes de leurs ...[+++]

If the intent is to have a salutary effect on the mental state of the victim without seriously interfering with the mental state of the accused, it may not be accomplished or may not be accomplishable in the review board setting (1205) Mr. Kevin Sorenson: There's also other evidence of individuals I'm not sure whether they're just criminals or whether they're those who are insane who have gone back after being accused, after getting out of prison, to the very same victims they committed the atrocious act on and harassing or trying to ...[+++]


Avec ce rapport, la question se pose donc de savoir s'il ne serait pas plus judicieux, en termes de prévention, d'introduire enfin une stratégie européenne de sortie du nucléaire. La question se pose aussi de savoir dans quelle mesure l'industrie nucléaire ne devrait pas elle-même alimenter un fonds afin de contribuer à surmonter cette catastrophe, attendu qu'elle continue de tirer des bénéfices de l'énergie nucléaire d'Europe orientale.

This report therefore invites the question: would it not be a practical preventive measure to at last bring in a European strategy for abandoning nuclear energy? The question also arises of whether the nuclear industry itself ought to be compelled to contribute to a fund to help deal with the disaster, for it, now as then, derives profit from East European nuclear energy.


Les exigences d'inspection et de contrôle, de même que les programmes de contrôle de l'effort de réduction de la pêche, doivent valoir aussi pour les autres pays qui pêchent dans les eaux de ces pays en développement et pas seulement pour les États de l'Union européenne.

It is nevertheless important that the requirements of supervision and control, as well as the programmes designed to control the reduction of the fishing effort are also imposed on the other countries that fish in the waters of these developing countries and not only on the Member States of the European Union.


Nous-mêmes, députés, sommes naturellement aussi très indisciplinés, nous nous entretenons dans le couloir, nous stationnons directement devant les sorties et discutons ensemble. Nous pourrions sans aucun doute aussi améliorer notre discipline.

We Members of Parliament are also, by nature, very undisciplined and chat in the aisle, or stand right in front of the exits and talk to each other. We could certainly also improve our discipline.


Même si nous sommes sensés être sortis de la récession qui a frappé l'économie nord-américaine et même si les taux d'intérêt n'ont presque jamais été aussi bas depuis les années 1960, le taux de chômage continue de tourner autour de 10 p. 100, en dépit du fait que le taux de chômage chez nos voisins du sud est à peu près la moitié de ce qu'il est au Canada.

In spite of presumably coming out of the recession that the North American economy was in and having some of the lowest interest rates since the 1960s, our unemployment rate still hovers on one side or the other of 10 per cent, in spite of the fact that across the border to the south unemployment rates are only half the rate they are in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une même sortie pêchent aussi ->

Date index: 2024-06-06
w