Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une initiative socioscientifique très impressionnante était simplement » (Français → Anglais) :

Nous étions conscients de la difficulté de gérer un projet dans un cadre multijuridictionnel, mais nous avons estimé que cette vision ambitieuse d'une initiative socioscientifique très impressionnante était simplement trop vaste, trop complexe et trop importante pour être réalisée par une seule autorité ou un seul secteur.

We were not naive about the challenges of managing in a multi-jurisdictional setting, but it was our view as a panel that this ambitious vision of a very impressive socio-scientific project was simply too big, too complex, and too important to be undertaken by any one jurisdiction or sector.


Pour ne pas prendre l'exemple du fonds pour initiatives spéciales, mais simplement pour la discussion, disons que si un étudiant qui vient d'une famille indigente et qui reçoit une très grosse bourse était traité de la même façon qu'un étudiant qui, c'est toujours pour la discussion que je le dis, faut-il qu'un étudiant d'une famille pauvre qui reçoit une bourse très importante soit traité de la m ...[+++]

Not to use the example here of the special opportunities fund, but for the sake of discussion, should a student from a needy family who receives a very large scholarship be treated the same as a student who, for the sake of discussion, receives a scholarship and happens to have a $100,000-a-year trust fund?


Je veux simplement vous féliciter d'avoir pris l'initiative et d'avoir demandé au comité, ainsi qu'au Parlement, de venir nous parler d'une question qui était clairement d'intérêt public, et très controversée.

I just want to commend you for your role as an agent of Parliament in reaching out and asking the committee, and asking Parliament, if you could come forward on an issue that was clearly in the public domain, very controversial.


Lorsque j'ai entendu quelqu'un dire que c'était des consultations bidon, j'ai trouvé très insensible, injuste et vraiment très maladroit de prétendre que le ministre des Finances avait initié de telles consultations simplement pour la forme (1810) Franchement, on exagère pas mal ici, mais lorsqu'on fait des commentaires semblables, on va trop loin.

I think it is really very ill-considered to claim that the Minister of Finance has undertaken pro forma consultations (1810) Frankly, people who make such statements are going too far.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une initiative socioscientifique très impressionnante était simplement ->

Date index: 2023-03-27
w