Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un sujet aussi important aujourd » (Français → Anglais) :

Cet avis illustre toute l'importance du contexte dans lequel s'inscrit l'examen d'un sujet aussi sensible que celui de la conservation des données relatives au trafic et le défi auquel doivent faire face les dirigeants dans leurs efforts de recherche d'un juste équilibre.

This illustrates the importance of the context in which a sensitive topic such as traffic data retention is discussed and the challenge facing policy makers seeking to strike appropriate balances.


Un dernier point, qui est aussi important, c'est que nous ne mélangerons pas la discussion sur les dettes et sur les engagements du passé – des sujets qui font partie des sujets du retrait ordonné – avec une discussion sur la future relation.

A final point, which is also important, is that we do not mix up the discussion on liabilities and commitments from the past – which are the subjects that make up the orderly withdrawal – with a discussion on the future relationship.


Le nouveau consensus européen pour le développement – au sujet duquel une proposition est présentée aujourd'hui par la Commission européenne – sera un élément important de la réponse mondiale de l'UE au défi posé par le programme à l'horizon 2030, à savoir éradiquer la pauvreté et parvenir à un développement durable au niveau planétaire d'ici à 2030.

The new European Consensus on Development – for which a proposal is presented by the European Commission today – will be an important element of the EU's global response to the challenge of the 2030 Agenda to eradicate poverty and achieve sustainable development by 2030 worldwide.


– (EN) Monsieur le Président, je suis heureux que ce débat sur la réunion des ministres du travail et de l’emploi à Washington ait eu lieu aujourd’hui, car celle-ci ne sera pas le seul sommet où la voix des membres du Parlement se fera entendre sur un sujet aussi important.

– Mr President, I am glad this discussion on the labour and employment ministers’ meeting in Washington DC took place today because it is not going to be the only summit where the voice of the Members of Parliament will be heard on such an important subject.


– (EN) Monsieur le Président, je suis heureux que ce débat sur la réunion des ministres du travail et de l’emploi à Washington ait eu lieu aujourd’hui, car celle-ci ne sera pas le seul sommet où la voix des membres du Parlement se fera entendre sur un sujet aussi important.

– Mr President, I am glad this discussion on the labour and employment ministers’ meeting in Washington DC took place today because it is not going to be the only summit where the voice of the Members of Parliament will be heard on such an important subject.


C’est pourquoi je suis fier de pouvoir annoncer au Parlement aujourd’hui et demain que le groupe PSE est parvenu à un compromis au terme de rudes négociations - comme il se doit face à un sujet aussi important - avec les groupes ADLE et PPE-DE.

That is why I am proud to be telling Parliament today and tomorrow that the PSE Group has made a compromise, following tough negotiations – which is as it should be on such an important matter – with the ALDE and PPE-DE Groups.


Le haut niveau de consensus dégagé au sein de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures est, à n’en pas douter, essentiel sur un sujet aussi important que celui qui nous occupe aujourd’hui: l’indemnisation des victimes de la criminalité.

The high degree of consensus achieved in the Committee on Citizen’s Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs is undoubtedly essential in such an important area as the one we are debating today; compensation for the victims of crime.


- (ES) Madame la Présidente, en ce qui concerne mon intervention quant au débat sur l’irrecevabilité ou prétendue irrecevabilité du rapport de Mme Schleicher sur le statut des partis, j’ai demandé que ce point soit inscrit à l’ordre du jour d’aujourd’hui, mais je tiens à ajouter ceci : j’ai émis cette demande conformément à l’article 111 du règlement, qui confère à la présidente la faculté de proposer une modification de l’ordre du jour et je voudrais que cette précision soit ajoutée, car nous ne sommes pas ici en train de discuter d’un renvoi en commission, mais bien du fait de savoir si une action de commando menée durant une séance pl ...[+++]

– (ES) Madam President, with regard to my speech on the debate about the inadmissibility or supposed inadmissibility of the Schleicher report on the status of parties, I asked for the point to be included in the agenda for today, but I would like to add the following: I made this request pursuant to Rule 111 of the Rules of Procedure, which gives the President the authority to propose it, and I would like this point to be added because here we are not debating a referral back to committee, but whether a commando act during a plenary sitting of Parliament can modify the agenda and wipe a subject as important as this from the attention of ...[+++]


Pour le secteur de la radiodiffusion, ce sujet est important mais pas aussi urgent que le prétend le secteur des communications.

The broadcasting sector also considered this issue important, but less urgent than suggested by the communications sector.


Pour l'Europe, il s'agit aussi de pouvoir fournir une contribution substantielle à l'effort de recherche sur ces questions, qui se posent aujourd'hui au niveau mondial, ainsi qu'une contribution cohérente au débat international à leur sujet, basée sur les connaissances les plus précises et les plus complètes.

Europe also needs to be able to make a substantial contribution to the research efforts on these issues, which now arise at world level, as well as a coherent contribution to the international debate on them, based on the most precise and complete knowledge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un sujet aussi important aujourd ->

Date index: 2024-03-01
w