Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un instrument innovant que nous pouvons véritablement aborder » (Français → Anglais) :

Nous ne devons cependant pas oublier que c'est seulement sur la base d'un accord sur la mise en œuvre d'un instrument innovant que nous pouvons véritablement aborder la question des recettes nouvelles en termes concrets.

However what we should not forget is that only after an agreement on the implementation of an innovative tool, can we really discuss in concrete regarding the new revenues.


Tout d'abord, la FCI, ou Fondation canadienne pour l'innovation, a fait beaucoup pour fournir du matériel aux instituts, mais c'est quand même moi, par exemple, qui doit obtenir de l'argent de l'hôpital, de l'institut de recherche, de la fondation et du secteur privé pour acheter une bonne partie du matériel parce que nous ne pouvons pas en obtenir ...[+++]

First of all, the CFI, the Canada Foundation for Innovation, has been enormously helpful in putting equipment into our institutes, but still the onus has fallen on me, for example, to get money from the hospital, from the research institute, from our foundation, through private funds, to purchase a lot of the equipment just because there hasn't been enough money available from government agencies.


Le recours à l’innovation est à ce titre un instrument important dont nous pouvons disposer.

Innovation is an important instrument which we have available to assist us in this.


Le recours à l'innovation est à ce titre un instrument important dont nous pouvons disposer.

Innovation is an important instrument which we have available to assist us in this.


Nous avons entendu divers exposés sur la recherche et l'innovation, et je souhaiterais d'abord vous féliciter pour vos efforts relatifs à la table ronde, car je crois que nul ne peut contester le fait qu'il y a des besoins criants en matière d'infrastructure dans le pays, et, comme nous disposons de très peu de ressources, nous ne pouvons faire tout ce que nous voudrions.

We have heard a number of presentations on research and innovation, and I first want to congratulate you in your efforts with the round table, because I think there's no disagreement that there are infrastructure requirements in this country, and with relatively scarce resources, we cannot do all that we want to do.


Que ce soit relativement à la cohésion, à l’innovation, ou au financement transnational, l’Europe ne devrait fournir d’aide que là où nous pouvons véritablement apporter une contribution européenne durable.

Whether in relation to cohesion, innovation or transnational funding, Europe should only be providing support where we can genuinely make a sustainable European contribution.


Nous pouvons ensuite aborder la question des écarts scientifiques des méthodes et le fait qu’il s’agisse peut-être d’un instrument imprécis.

Then we can discuss scientific gaps in methods and the fact that it is perhaps a blunt instrument.


Nous ne pouvons aucunement déterminer l'efficacité de ces dépenses. Ces 176 personnes demandent que le gouvernement forme un groupe de travail chargé d'étudier la question, de parcourir le pays, de s'enquérir des réalités que les gens vivent et de présenter des suggestions quant aux moyens de rétablir la reddition de comptes au sujet du transfert dans le domaine des programmes sociaux et afin d'en faire véritablement l'instrument dont le gouvernement fédéral a besoin pour que nous puissions venir en aide aux personnes qui sont le plus à risques et marginalisés dans notre soci ...[+++]

These 176 people are asking that the government set up a task force to address this, to cross the country, to find out what people are experiencing and to come in with some suggestions on a way that we might bring back some accountability to the social transfer and make it truly the vehicle that the federal government needs it to be if we are to help those most at risk and marginalized in our community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un instrument innovant que nous pouvons véritablement aborder ->

Date index: 2024-12-11
w