Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un déplacement massif de population ivoirienne pourrait » (Français → Anglais) :

Toujours au titre de l'action extérieure de la Communauté, les stratégies et mesures visant à faire le lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement, telles que le programme communautaire d'aide aux populations déracinées en Asie et Amérique latine en matière de retour, de réintégration et de réhabilitation des populations déracinées peuvent également jouer un rôle positif dans des zones géographiques marquées par des déplacements massifs de populations.

Still under the heading of the Community's external action, the strategies and measures designed to link up emergency aid, rehabilitation and development, such as the Community programme of aid for the return, reintegration and rehabilitation of uprooted people in Asia and Latin America, might also play a positive role in areas in which there has been a massive displacement of people.


Le Tchad, un des pays les moins développés au monde, reste confronté à une situation d’urgence complexe causée par l’insécurité alimentaire chronique, la malnutrition, les risques de catastrophes naturelles, les épidémies et les déplacements massifs de populations.

As one of the world’s least developed countries, Chad continues to face a complex emergency as a result of chronic food insecurity, malnutrition, natural hazards, epidemics and massive displacement of populations.


Les actes de violence perpétrés par l'organisation terroriste Boko Haram, originaire du nord du Nigeria, ont déstabilisé toute la région et provoqué des déplacements massifs de population.

Violence inflicted by the terrorist group Boko Haram from northern Nigeria has destabilised the entire region and caused large scale displacements of people.


Les opérations militaires engagées dans la ville de Mossoul et son corridor devraient entraîner des déplacements massifs de populations, ce qui nécessiterait de secourir jusqu'à 1,5 million de personnes supplémentaires.

As a result of military operations in Mosul corridor/city, large-scale mass displacement is expected, with up to 1.5 million additional people requiring support.


Les actes de violence perpétrés par l'organisation terroriste Boko Haram, originaire du nord du Nigeria, ont déstabilisé toute la région du lac Tchad, provoquant des déplacements massifs de population.

The violence inflicted by the terrorist group Boko Haram from northern Nigeria has destabilised the entire Lake Chad region, causing large scale displacements of people.


À cela, il faut ajouter la multiplication des crises complexes, notamment des conflits internes, et l'évolution de la nature des conflits qui souvent s'accompagne de déplacements massifs de population (réfugiés, déplacés internes) et d'une violence accrue à l'égard de la population.

Further factors are the increasing incidence of complex crises, especially internal conflicts, and the changing nature of conflicts, many of which entail the displacement of huge numbers of people (refugees and internally displaced persons), as well as increased violence against civilians.


F. considérant que la poursuite de la violence a de graves conséquences sur la situation déjà préoccupante au point de vue humanitaire d'un pays, où près d'un million de personnes dépendent de l'aide humanitaire internationale et où de nombreuses missions humanitaires sont interrompues; estimant que la violence et le risque accru d'un déplacement massif de population ivoirienne pourrait compromettre la stabilité de l'ensemble de l'Ouest africain, notamment du Liberia,

F. whereas continuing violence has grave consequences on the already serious humanitarian situation in the country, in which almost one million Ivorians are dependent on international humanitarian aid, as many humanitarian missions are suspended, and whereas the violence and the increasing risk of mass displacement of Ivorians could destabilise the wider West Africa region, in particular L ...[+++]


F. considérant que la poursuite de la violence a de graves conséquences sur la situation humanitaire, déjà préoccupante, d'un pays où près d'un million de personnes dépendent de l'aide humanitaire internationale alors que de nombreuses missions humanitaires sont interrompues; considérant que la violence et le risque accru d'un déplacement massif de population ivoirienne pourrait compromettre la stabilité, plus largement, de l'Afrique occidentale, notamment du Liberia,

F. whereas the continuing violence has grave consequences on the already serious humanitarian situation in the country, in which almost one million Ivoirians are dependent on international humanitarian aid, as many humanitarian missions have been suspended, and whereas the violence and the increasing risk of mass displacement of Ivoirians could destabilise the wider West Africa region, in ...[+++]


E. considérant que, au Liberia, quatorze années de violence et d'anarchie ont entraîné d'immenses souffrances humaines, en particulier dans la population civile, ainsi que des violations flagrantes des droits de l'homme, des déplacements massifs de population et un effondrement des structures sociales et économiques, 85% de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté,

E. whereas 14 years of violence and misrule in Liberia have resulted in immense human suffering, particularly among civilians, as well as gross human rights violations, massive displacement of populations and a breakdown of social and economic structures, with 85% of the population living below the poverty line,


E. considérant que, au Liberia, quatorze années de violence et d’anarchie ont entraîné d’immenses souffrances humaines, en particulier dans la population civile, ainsi que des violations flagrantes des droits de l’homme, des déplacements massifs de population et un effondrement des structures sociales et économiques, 85% de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté,

E. whereas 14 years of violence and misrule in Liberia have resulted in immense human suffering, particularly among civilians, as well as gross human rights violations, massive displacement of populations and a breakdown of social and economic structures, with 85% of the population living below the poverty line,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un déplacement massif de population ivoirienne pourrait ->

Date index: 2021-08-15
w