Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un conseil consultatif nécessiteraient évidemment " (Frans → Engels) :

M. Tony Ianno: C'est le groupe consultatif, évidemment—il y a des syndiqués qui y siègent—, qui a recommandé cela au Conseil du Trésor.

Mr. Tony Ianno: That's the consultative group, right—it has union members as part of it—that recommended it to the Treasury Board.


La création d'un poste de commissaire à l'environnement et au développement durable, d'un secrétariat et d'un conseil consultatif nécessiteraient évidemment que le gouvernement dépense de l'argent, aussi le projet de loi devrait-il être accompagné d'une recommandation royale, comme vous l'avez déclaré récemment dans une décision, monsieur le Président.

The creation of a commissioner of the environment and sustainable development, the secretariat and an advisory council would require, clearly, the government to spend money and, therefore, a royal recommendation would be required as you, Mr. Speaker, have recently ruled.


Et s'il y a un conseil consultatif, alors évidemment, les anciens combattants et ex-membres des Forces canadiennes peuvent donner leur avis sur l'ombudsman.

And if there is an advisory council, then obviously the voice of veterans and ex-Canadian Forces members can be heard to give advice to the ombudsman.


Je dirais aussi que le modus operandi du CNS, qui est l'étude de sujets choisis qui présentent, évidemment, un intérêt pour le gouvernement, et la présentation de rapports au ministre et au Cabinet, est remarquablement similaire à la manière dont fonctionnait l'ancien Conseil consultatif des sciences et de la technologie qui, en fin de compte, n'a pas été un succès retentissant.

I'd say also that the modus operandi of STIC, which is studying selective topics that are obviously of interest to government and then reporting to the minister and the cabinet, is remarkably similar to the way the previous Advisory Council on Science and Technology operated, and ultimately that turned out not to be very successful.


Ces gens passent les trois quarts de leur temps à se réunir au Conseil, à participer à des groupes de travail consultatifs et à rédiger des rapports. Nous rédigeons actuellement un rapport au Conseil sur l'évolution globale du processus de stabilisation et d'association ; il sera évidemment transmis au Parlement.

They spend three-quarters of their time in meetings in the Council, in consultative task forces and in drafting reports; we are in the middle of drafting a report for the Council, which of course the Parliament will see, on the overall progress of the stabilisation and association process.


Je sais évidemment que vous avez l'ordre du jour de la séance sous les yeux. Nos témoins d'aujourd'hui représentent le Conseil consultatif des terres des Premières nations et le First Nations Lands Management Resource Centre.

We have witnesses from the First Nations Lands Advisory Board, as well as the First Nations Lands Management Resource Centre.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un conseil consultatif nécessiteraient évidemment ->

Date index: 2023-03-18
w