Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'opérateurs commerciaux étaient invariablement très » (Français → Anglais) :

L'enquête menée auprès des exportateurs de produits ARO a établi que les prix payés par les quatre producteurs-exportateurs/groupes de producteurs-exportateurs durant la période d'enquête pour l'acier laminé à chaud et l'acier laminé à froid achetés auprès de producteurs privés ou d'opérateurs commerciaux étaient invariablement très proches des prix pratiqués par les entreprises publiques (31).

The investigation at the exporters of OCS established that the prices paid by the four exporting producers/groups during the IP for the HRS and CRS sourced from private producers of HRS and CRS or from traders were consistently very close to the prices of SOEs (31).


Le rapport conclut que, dans l’ensemble, l’application du règlement a eu des effets positifs, car elle simplifie le travail des opérateurs commerciaux en remplaçant plusieurs interdictions nationales qui étaient appliquées via différentes procédures.

Overall, the report concludes that the Regulation had a positive impact: it simplifies the work of business operators since it has replaced several national bans applied with different procedures.


L’enquête de la Commission a révélé que ces exonérations apportaient un avantage sélectif aux bénéficiaires en ce qui concernait l’exercice de leurs activités commerciales, étant donné que ces activités étaient en concurrence avec les services fournis par d’autres opérateurs commerciaux.

The Commission's investigation found that these exemptions provided a selective advantage to the beneficiaries with regard to the commercial activities they carried out, since these activities were in competition with services provided by other commercial operators.


Le rapport conclut que, dans l’ensemble, l’application du règlement a eu des effets positifs, car elle simplifie le travail des opérateurs commerciaux en remplaçant plusieurs interdictions nationales qui étaient appliquées via différentes procédures.

Overall, the report concludes that the Regulation had a positive impact: it simplifies the work of business operators since it has replaced several national bans applied with different procedures.


Dans l’ensemble, l’application du règlement a eu des effets positifs, car elle simplifie le travail des opérateurs commerciaux en remplaçant plusieurs interdictions nationales qui étaient appliquées via différentes procédures.

Overall the application of the Regulation had a positive impact as it simplifies the work of business operators since it has replaced several national bans applied with different procedures.


20. Les progrès dans la mise en œuvre des accords font l’objet d’un suivi régulier par les comités mixtes respectifs, qui se sont avérés très utiles pour assurer le réexamen périodique des accords et pour faciliter les opérations en réglant les difficultés pratiques auxquelles les opérateurs commerciaux sont occasionnellement confrontés.

20. The progress of implementation is regularly monitored by the respective Joint Committees, which have proved to be very useful for periodic reviews of the agreements, and in facilitating operations by addressing the practical difficulties that arise from time to time for commercial operators.


À Doha, en novembre dernier, les membres de l'OMC avaient donc une lourde tâche à accomplir : nous devions nous sortir de l'ombre de Seattle; nous devions répondre aux besoins de tous les membres, pas seulement de ceux qui sont riches et développés; nous devions résoudre d'épineux problèmes commerciaux et économiques, tout en tenant compte de préoccupations plus générales comme le développement, l'environnement et l'équité sociale; nous devions faire tout cela à un moment où les événements tragiques du 11 septembre ...[+++]

So at Doha, Qatar, last November, WTO members had a very heavy burden to bear. We had to get out from behind the shadow of Seattle; we had to respond to the needs of all members, not just the rich and developed ones; we had to resolve some tough trade and economic issues while accommodating broader concerns, such as issues of development, environment, and social equity; and we had to do all of this with the tragic events of September 11 very much still in the air.


Si la Monnaie royale était une entreprise privée, l'emprunt qu'elle a demandé pour ce projet aurait très bien pu lui être refusé parce que ses arguments commerciaux étaient très faibles.

If the mint were a private company, it may have been refused a loan for this project because the business case was very weak.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Monsieur le Président, dans Le Devoir de samedi, l'ex-conseiller juridique du Québec à Washington, M. Elliott Feldman, déclarait que les intérêts commerciaux étaient très mal défendus dans le dossier du bois d'oeuvre et que les négociateurs fédéraux se préoccupaient davantage de présenter coûte que coûte une position pancanadienne plutôt que de défendre les provinces qui n'ont rien à se reprocher sur le plan de leurs pratiques commerciales.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Mr. Speaker, in Le Devoir on Saturday, Quebec's former legal adviser in Washington, Mr. Elliott Feldman, said that trade interests were not well defended in the softwood lumber question and that federal negotiators were more concerned about presenting a pan-Canadian position than about defending provinces whose trade practices are above reproach.


De plus, les opérateurs commerciaux qui investissent de façon plus importante dans des navires plus onéreux réagissent très bien au régime proposé.

Moreover, commercial operators who invest more heavily in more costly vessels have reacted very well to the proposed system.


w