Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerciaux étaient très » (Français → Anglais) :

Les comités consultatifs comprenaient le comité consultatif régional Kitimat-Skeena composé d'un large éventail de représentants de la collectivité, des gouvernements locaux, des organismes de défense de la faune, des pêches, du secteur privé, du secteur primaire et des syndicats; le comité des pêches nisga'as qui représentait des intérêts très larges locaux et commerciaux dans le secteur de la pêche, des usines de transformation du poisson, des syndicats et des organismes de pêche sportive de Terrace; le comité consultatif sur l'exploration forestière nisga'a composé de compagnies forestières de la région et le Council of Forest Indus ...[+++]

Advisory committees included the Kitimat-Skeena Regional Advisory Committee, made up of a broad range of community, local government, wildlife, fisheries, business, resource sector, and labour interests; the Nisga'a Fisheries Committee, made up of province-wide and local commercial fishing interests, processors, unions and Terrace sport fishing interests; the Nisga'a Forestry Advisory Committee, made up of the area's forestry companies and the Council of Forest Industries; the Nass Valley Residents Association, made up of the existing private property owners and residents of the Nass Valley, who told us personally that they were delig ...[+++]


En juin dernier, lorsque les membres de notre conseil d'administration se sont réunis à Winnipeg, ils étaient très préoccupés par le fait que la politique culturelle se retrouve de plus en plus mêlée aux différends commerciaux internationaux.

Last June, when our board of governors met in Winnipeg, they were very concerned with the growing entanglement of cultural policy in international trade disputes.


J'ai eu l'honneur d'y présenter un message du premier ministre Stephen Harper, qui disait clairement que les possibilités inexplorées d'échanges commerciaux entre le Canada et l'Uttar Pradesh étaient très vastes et que la politique économique internationale du Canada considérera toujours l'Inde comme une priorité.

I had the honour of presenting a message from Prime Minister Stephen Harper which made clear that there is still vast, unrealized potential for trade between Canada and Uttar Pradesh and that Canada will continue to place India as a top priority in its international economic policy.


L'enquête menée auprès des exportateurs de produits ARO a établi que les prix payés par les quatre producteurs-exportateurs/groupes de producteurs-exportateurs durant la période d'enquête pour l'acier laminé à chaud et l'acier laminé à froid achetés auprès de producteurs privés ou d'opérateurs commerciaux étaient invariablement très proches des prix pratiqués par les entreprises publiques (31).

The investigation at the exporters of OCS established that the prices paid by the four exporting producers/groups during the IP for the HRS and CRS sourced from private producers of HRS and CRS or from traders were consistently very close to the prices of SOEs (31).


- (EN) L’année dernière, alors que je me trouvais à Nicosie juste après l’entrée en vigueur du règlement relatif à la Ligne verte, les fonctionnaires de la Commission m’ont dit que, dans la pratique, les Chypriotes grecs ne manquaient aucune occasion de trouver des raisons pour empêcher sa pleine application et que les échanges commerciaux étaient encore très sérieusement limités.

– Commission officials told me last year, when I was in Nicosia just after the Green Line Regulation had come into effect, that in practice the Greek Cypriots were taking every opportunity to find reasons for preventing its maximum application and that trade was still being very severely restricted.


Ce point de vue peut très certainement être défendu en invoquant la libéralisation des échanges commerciaux, mais un autre résultat a été obtenu - et c’est une autre raison pour laquelle j’ai voté en faveur de cet accord à l’époque - à savoir que les pièges cruels qui tourmentaient les animaux ont été interdits, dont certains, par exemple les pièges à mâchoires, n’étaient ni plus ni moins des instruments de torture.

That is certainly defensible on the grounds that trade was freed up, but something else that was achieved – and this was another reason why I voted in favour at the time – namely that cruel traps that tormented animals were banned, some of which, leghold traps, for example, were no more than instruments of torture.


Si la Monnaie royale était une entreprise privée, l'emprunt qu'elle a demandé pour ce projet aurait très bien pu lui être refusé parce que ses arguments commerciaux étaient très faibles.

If the mint were a private company, it may have been refused a loan for this project because the business case was very weak.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Monsieur le Président, dans Le Devoir de samedi, l'ex-conseiller juridique du Québec à Washington, M. Elliott Feldman, déclarait que les intérêts commerciaux étaient très mal défendus dans le dossier du bois d'oeuvre et que les négociateurs fédéraux se préoccupaient davantage de présenter coûte que coûte une position pancanadienne plutôt que de défendre les provinces qui n'ont rien à se reprocher sur le plan de leurs pratiques commerciales.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Mr. Speaker, in Le Devoir on Saturday, Quebec's former legal adviser in Washington, Mr. Elliott Feldman, said that trade interests were not well defended in the softwood lumber question and that federal negotiators were more concerned about presenting a pan-Canadian position than about defending provinces whose trade practices are above reproach.


w