1. se déclare vivement préoccupé par le fait que l'actuelle Commission et les autres institutions européennes n'ont pas tiré les leçons du résultat des référendums sur le projet de traité constitutionnel en France et aux Pays-Bas et du rejet du traité de Lisbonne en Irlande, qui ont montré clairement la résistance des citoyens de l'Europe à la politique libérale et à la militarisation de l'Union européenne; considère que l'incapacité des institutions européennes à répondre aux aspirations des citoyens européens provoquera une aggravation de la crise de légitimité de l'Union européenne;
1. Expresses its deep concern a
t the fact that the current Commission and other European institutions did not learn the lessons from the outcome of the referenda on the Draft Const
itutional Treaty in France and the Netherlands and the rejection of the Treaty of Lisbon in Ireland, which clearly reflected the resistance of the citizens of Europe to the neoliberal policies and militarisation of the European Union; considers that failure by the European institutions to meet the aspirations of European citizens will result in a dramatic d
...[+++]eepening of the crisis of legitimacy of the EU;