Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'intégration décisionnelle mais plutôt » (Français → Anglais) :

Dans le cadre de ce qui est décrit comme pouvoir consultatif, mais qui, peut-être, serait mieux défini comme "dialogue politique", les relations entre parlements nationaux et Parlement européen sont particulièrement intenses et devraient sans doute épouser une réglementation plus précise, structurée par une logique non pas de substitution ou d'intégration décisionnelle mais plutôt de valeur ajoutée dans l'activité politique et législative du Parlement européen.

In the context of what is referred to as an 'advisory function' but what could possibly be more accurately defined as 'political dialogue', the relationship between the EP and the national parliaments is particularly close and should perhaps be regulated in greater detail, the basic philosophy being enhancement of the EP's political and legislative activity rather than the development of alternative or additional decision-making powers.


Je ne vois pas nécessairement cela comme une forme d'intégration économique, mais plutôt comme une participation économique, que ce soit dans la réserve ou à l'extérieur.

I would not necessarily look at it as economic integration, but as economic participation on the part of anybody, whether on or off reserve.


Parce qu'au siège social — encore une fois, je n'ai jamais été invité à un échelon décisionnel à un siège social, mais de ce que j'ai entendu, c'est qu'ils ne font pas de différence entre Montréal, Québec, Toronto ou Calgary, mais plutôt s'ils ont investi au Canada.

At head offices — once again, I have never been invited to a head office at the decision-making level, but from what I have heard — they do not draw a distinction between Montreal, Quebec City, Toronto or Calgary. Instead, they look at whether they have invested in Canada.


U. considérant que les «Orientations de référence pour gérer le changement et ses conséquences sociales», élaborées par les partenaires sociaux en octobre 2003, n'ont toutefois pas été suivies de mesures législatives, mais ont donné lieu à deux cycles de séminaires nationaux tenus par les partenaires sociaux dans le cadre de leurs programmes de travail pluriannuels; considérant que ces orientations restent largement méconnues non seulement des organisations de partenaires sociaux nationaux et sectoriels, mais aussi, et surtout, des entreprises et des représentants de leurs travailleurs; considérant toutefois que l'application prompte ...[+++]

U. whereas the ‘Orientations for reference in managing change and its social consequences’ drawn up by the social partners in October 2003 have, however, not been followed by any legislative measure although they have been followed by two cycles of national seminars held by the social partners in the framework of their pluriannual work programmes; whereas these are still largely unknown not only from the national and sectorial social partners' organisations, but also, and more importantly, from companies and their workers' representatives; whereas, however, timely and effective observance of the principles enshrined in those Orientations and resulting also from many other stu ...[+++]


Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possible actuellement; c) quels autres facteurs faut-il prendre en compte pour préciser les estimations; d) à quel moment du processus d’analyse financière le Conseil du Trésor du Canada ou le ministère des Fi ...[+++]

Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Board of Canada or the Department of Finance be involved and to what extent; (e) has Transport Canada chos ...[+++]


Elles veulent plutôt participer démocratiquement aux processus décisionnels et à l’intégration européenne, qui repose sur la libre coopération entre des pays libres.

Instead, they wish to participate democratically in decision-making processes and in European integration based on free cooperation between free countries.


Elles veulent plutôt participer démocratiquement aux processus décisionnels et à l’intégration européenne, qui repose sur la libre coopération entre des pays libres.

Instead, they wish to participate democratically in decision-making processes and in European integration based on free cooperation between free countries.


Dans l’ensemble, nous confions de nouvelles responsabilités à l’organe politique décisionnel et nous devons tâcher de faire en sorte que ces responsabilités promeuvent l’intégration plutôt que la dissociation.

Overall, we are allocating new responsibilities to the political decision-making body, and we must try to make these responsibilities promote integration rather than dissociation.


Il s'agit plutôt d'un modèle organisationnel qu'on veut imposer aux Premières nations: en utilisant les mécanismes décisionnels d'une entreprise à but lucratif, les Premières nations, espère-t-on, seront en mesure de régler leurs problèmes en s'intégrant ou plutôt, je devrais dire en s'assimilant à l'économie dominante.

It represents a corporate model for first nations to follow in the hope that by emulating the decision-making mechanisms of a profit-driven business, first nations will be able to solve their problems by integrating or should I say assimilating into the economic mainstream.


M. Martin : Non, je ne dis pas qu'il faut encourager l'intégration verticale, mais plutôt que l'industrie doit collaborer de façon verticale.

Mr. Martin: No, I am not suggesting that we encourage vertical integration. Rather, I am suggesting that we need to encourage the industry to work together vertically.


w