Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'intervenir j'inviterais donc » (Français → Anglais) :

Je remarque que beaucoup de députés veulent poser des questions au député qui vient d'intervenir. J'inviterais donc les députés à limiter la longueur de leurs questions et de leurs réponses pour qu'un plus grand nombre puisse prendre part à la période des questions et observations.

I note there are many members who wish to pose questions to the member who just spoke, so I would ask members to keep their questions and responses succinct so more members will have the opportunity to participate in the question and comment period.


La Commission estime que cette confirmation pourrait intervenir rapidement moyennant l'adoption d'une législation-cadre et elle entend donc proposer les initiatives nécessaires à court terme.

The Commission considers that such a confirmation in framework provisions constitutes a first step which may be achieved rapidly, and intends to take the necessary initiatives in the short term.


Les activités de recherche communes doivent donc être accompagnées par des actions complémentaires menées à l'aide des instruments spécifiques permettant d'intervenir pour renforcer, stabiliser, développer ou adapter les capacités de recherche et notamment les infrastructures de recherche de certains pays tiers.

Joint research activities must therefore be supported by additional schemes under the specific instruments enabling action to boost, stabilise, develop or adjust research capability, particularly the research infrastructures, of some third countries.


Cependant, et contrairement à la règle de principe régissant les compétences partagées, le fait que l’UE exerce sa compétence ne limite en rien celle des États membres, qui peuvent donc intervenir de leur côté.

However, and contrary to the basic rule governing shared competence, the exercise of the EU’s competence does not limit the competence of Member States, which may therefore take action on their own account.


Je l'inviterais donc à nous présenter le plus rapidement possible l'ensemble de la réglementation.

I urge him to present all of the regulations as quickly as possible.


J'inviterais donc le député à respecter les règles à cet égard et à éviter de faire allusion à la présence ou à l'absence d'un député à la Chambre, car si nous commençons à signaler les absences, comme le député le sait, nous pourrions discourir longuement.

I would caution him to respect the rules in this regard and avoid reference to a member's presence or absence in the chamber because if we were to get into absences, as the hon. member knows, we could go on at some length.


J'inviterais donc tous les honorables sénateurs à prendre connaissance du huitième rapport du comité concernant la consultation menée auprès des minorités francophones et anglophones du Canada.

This is why I am asking all honourable senators to read the eighth report on the consultation of French-speaking and English-speaking minorities in Canada.


Les services publics et privés pour l'emploi doivent donc intervenir de manière flexible, et adaptée aux différentes situations.

Public and private employment services must thus get involved in a flexible and appropriate way.


J'inviterais donc tous les honorables sénateurs à appuyer l'adoption de cette motion.

I would therefore call on all honourable senators to support the adoption of this motion.


À tous les stades, les autorités peuvent donc intervenir si des produits déjà commercialisés contenant des nanomatériaux posent des risques particuliers.

At all stages, authorities can therefore intervene in the case that particular risks would be identified with respect to products containing nanomaterials already on the market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'intervenir j'inviterais donc ->

Date index: 2021-10-24
w