Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'institutions démocratiques indépendantes véritablement crédibles » (Français → Anglais) :

43. encourage le paraphe de l'accord d'association, y compris d'un accord de libre-échange approfondi et complet, lors du sommet de Vilnius et espère la conclusion rapide du dialogue sur les visas; reconnaît l'importance de l'incidence qu'aura la mise en œuvre de l'accord d'association, du libre-échange et du régime de déplacement sans obligation de visa sur le processus de réforme en Moldavie; constate, à cet égard, que les crises politiques les plus récentes ont mis en évidence la fragilité du processus de démocratisation entrepris jusqu'à présent et souligne la nécessité d'œuvrer à la mise en place d'institutions démocratiques indépendantes ...[+++]

43. Encourages the initialisation of the Association Agreement, including the DCFTA, at the Vilnius summit, and hopes to see a speedy conclusion of the visa dialogue; recognises the important impact that the implementation of the Association Agreement, free trade and visa-free travel will have on the reform process in Moldova; notes, in this regard, that the most recent political crises have revealed the fragility of the democratisation process conducted so far, and stresses the need to work towards building truly credible independent democratic institutions;


44. encourage le paraphe de l'accord d'association, y compris d'un accord de libre-échange approfondi et complet, lors du sommet de Vilnius et espère la conclusion rapide du dialogue sur les visas; reconnaît l'importance de l'incidence qu'aura la mise en œuvre de l'accord d'association, du libre-échange et du régime de déplacement sans obligation de visa sur le processus de réforme en Moldavie; constate, à cet égard, que les crises politiques les plus récentes ont mis en évidence la fragilité du processus de démocratisation entrepris jusqu'à présent et souligne la nécessité d'œuvrer à la mise en place d'institutions démocratiques indépendantes ...[+++]

44. Encourages the initialisation of the Association Agreement, including the DCFTA, at the Vilnius summit, and hopes to see a speedy conclusion of the visa dialogue; recognises the important impact that the implementation of the Association Agreement, free trade and visa-free travel will have on the reform process in Moldova; notes, in this regard, that the most recent political crises have revealed the fragility of the democratisation process conducted so far, and stresses the need to work towards building truly credible independent democratic institutions;


Le pays a connu un tournant avec la tenue d'élections générales pacifiques et crédibles en avril et en mai 2014, qui ont débouché sur la mise en place d'autorités démocratiquement élues, notamment d'un gouvernement rassemblant toutes les parties que nous pensons déterminé à rebâtir le pays, à renforcer ses institutions démocratiques et à faire progresser la stabilité sociopolitique et le développement économique.

The country turned a corner when it held peaceful and credible general elections in April and May 2014, establishing democratically elected authorities, including an inclusive government that we believe is committed to rebuilding the country, strengthening its democratic institutions and moving towards socio-political stability and economic development.


Toutefois, compte tenu de la tenue d'élections pacifiques, libres et crédibles le 13 avril 2014 et le 18 mai 2014, lesquelles constituent un pas important vers plus de démocratie et de stabilité, et afin d'être en mesure de nouer le dialogue avec les autorités démocratiquement élues et de leur apporter un soutien direct dans les efforts qu'elles déploient pour renforcer les institutions démocratiques, réconcilier la société et prom ...[+++]

However, taking into consideration the holding of peaceful, free and credible elections on 13 April 2014 and 18 May 2014, which represent a major step towards more democracy and stability, and in order to engage with and provide direct support to the democratically elected authorities in their efforts to consolidate the democratic institutions, reconcile the society and promote the socioeconomic development of Guinea Bissau, the ap ...[+++]


9. souligne qu'au cours du processus aboutissant à la mise en place d'institutions démocratiques et à leur bon fonctionnement, il est capital pour la gouvernance démocratique de garantir la participation active des femmes, qui constituent plus de la moitié de la population dans les pays des Balkans; note avec inquiétude le manque de ressources financières et humaines consacrées au fonctionnement des institutions gouvernementales et indépendantes chargées de lancer et de mettre en œuvre les mesures visant à promouvoir l'égalité des ge ...[+++]

9. Emphasises that, in the process of building properly functioning democratic institutions, securing the active participation of women – who comprise over half of the population in the Balkan countries – is crucial for democratic governance; notes with concern the lack of financial and human resources allocated to the functioning of governmental and independent institutions tasked with the initiation and implementation of gender ...[+++]


19. souligne l'importance d'approfondir les réformes démocratiques et celle, capitale, du dialogue politique et de la coopération en vue de l'obtention d'un consensus national; réaffirme également l'importance de consolider des institutions démocratiques plus indépendantes, plus transparentes et plus fortes (notamment en assurant l'indépendance du pouvoir judiciaire, e ...[+++]

19. Highlights the importance of engaging further in democratic reforms and the essential role of political dialogue and cooperation as key to developing a national consensus; stresses the importance of strengthening more independent, transparent and stronger democratic institutions, including the independence of the judiciary, strengthening parliamentary control over the executive and ensuring democratic change of power, supporti ...[+++]


20. souligne l'importance d'approfondir les réformes démocratiques et celle, capitale, du dialogue politique et de la coopération en vue de l'obtention d'un consensus national; réaffirme également l'importance de consolider des institutions démocratiques plus indépendantes, plus transparentes et plus fortes (notamment en assurant l'indépendance du pouvoir judiciaire, e ...[+++]

20. Highlights the importance of engaging further in democratic reforms and the essential role of political dialogue and cooperation as key to developing a national consensus; stresses the importance of strengthening more independent, transparent and stronger democratic institutions, including the independence of the judiciary, strengthening parliamentary control over the executive and ensuring democratic change of power, supporti ...[+++]


Dans l'ensemble elle considère que les institutions démocratiques fonctionnent mieux, mais que les pays concernés doivent intensifier leurs efforts de réforme et mettre en place une fonction publique indépendante capable de gérer le processus d'intégration européenne.

It considers that the functioning of the democratic institutions is generally improving but that the countries need to intensify reform efforts and develop an independent civil service which can manage the Europe integration process.


Les institutions du Kosovo n’ont pas encore acquis la maturité politique nécessaire à l’émergence d’une société véritablement démocratique, sûre et pluriethnique.

Kosovo’s institutions still lack the political maturity necessary to build a truly democratic, secure and multi-ethnic society.


Il semblait qu'une voix indépendante de toutes les institutions communautaires constituerait une source d'informations environnementales plus crédible.

It was felt that a voice independent from any of the Community Institutions would represent a more credible source of environmental information.


w