Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'indiquer de façon précise quels seraient » (Français → Anglais) :

OPTION 2 – Modifier la proposition de façon à préciser quels seraient les droits de vote de chaque État membre dans le cadre de l'agence.

OPTION 2 – Amend the proposal so as to spell out what voting rights each Member State would have where the Agency was concerned.


Cet article est un exemple concret de disposition qui omet d'indiquer de façon précise quels seraient les pouvoirs de ce mécanisme de plaintes et de redressement, de l'organisme, de la personne, de la personne impartiale ou de l'organisme impartial établi en vertu de l'article 18.

This is one of those practical applications where we don't see concrete language as to what would be the powers of this complaints and redress mechanism, body, person, the impartial person or impartial body established under clause 18.


indique de façon précise la date et le lieu de l'assemblée générale, ainsi que le projet d'ordre du jour de celle-ci;

indicate precisely when and where the general meeting is to take place, and the proposed agenda for the general meeting;


Le projet de loi donne au ministre de l'agriculture le pouvoir de nommer des inspecteurs et des analystes aux fins d'application de la loi et il précise quels seraient leurs pouvoirs et leurs responsabilités.

The bill would give the agriculture minister the power to designate inspectors and analysts for the purposes of enforcement of the act and spells out their powers and responsibilities.


J. soulignant qu'il importe que la Commission, en raison de la complexité accrue du sujet, s'emploie à améliorer la qualité de son rapport annuel en mentionnant le degré de fiabilité des données transmises par les États membres, indique clairement et précisément quels États membres ne respectent pas les objectifs fixés, dans quels domaines et dans quelle mesure, et assortisse d'explications l'ensemble des données et des tableaux afin de les rendre lis ...[+++]

J. stressing, in the light of this increased complexity, how vital it is that the Commission should improve its annual report by adding comments on the reliability of the Member States" reported data, should state clearly which Member States fail to fulfil their obligations, in which areas and to what extent, and should provide all data and tables with an explanation of terms to make the annual report readable by non-experts,


Il est trop tôt pour indiquer de façon précise quelles ressources pourront être consacrées à ces études, qui ne peuvent de toute façon pas couvrir des travaux concrets d’amélioration d’infrastructures existantes.

It is too early to say exactly what resources could be earmarked for these studies, which in any event cannot cover specific work on enhancing existing infrastructure.


Il est trop tôt pour indiquer de façon précise quelles ressources pourront être consacrées à ces études, qui ne peuvent de toute façon pas couvrir des travaux concrets d’amélioration d’infrastructures existantes.

It is too early to say exactly what resources could be earmarked for these studies, which in any event cannot cover specific work on enhancing existing infrastructure.


Cela exigera des mandarins de la fonction publique et des dirigeants politiques qu'ils définissent clairement et de façon précise quels sont les besoins d'aujourd'hui, et non ceux de l'année dernière ou de la dernière décennie.

That will cause the senior bureaucrats and the political masters to define clearly and specifically what the need is in today's terms, not last year's terms or last decade's terms.


Pour les autres services qui relèveront éventuellement du secteur réservé, lesquels devraient largement couvrir la correspondance personnelle et d'affaires, il devrait être possible d'établir des limites claires indiquant de façon précise l'étendue du secteur réservé.

For the services which remain as potentially reserved - which would broadly cover personal and business correspondence - it would be possible to establish clear limits that indicated the precise scope of the reserved area.


Le Dr King: J'espère que ce sera la conclusion des délibérations de votre comité et de l'étude effectuée par la commission Romanow - et j'espère que l'on décidera de préciser la nature des services et non pas d'indiquer des façons précises de procéder ce qui, bien entendu, relève des compétences locales - et que l'on précisera la nature des services devant être financés.

Dr. King: What I hope will be the end result of this committee's deliberation and the Romanow commission - and I am hoping that decision will be made on the clarification of the kind of services, not the specific procedures, of course; that is a local thing - is the kind of services that would be covered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'indiquer de façon précise quels seraient ->

Date index: 2021-01-24
w