8. fait observer à cet égard qu'une assiette commun
e consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS) complètera le bilan d'un marché intérieur régi par une concurrence loyale en conduisant à une plus grande transparence du fait
que les entreprises pourront travailler selon les mêmes règles à l'étranger comme dans leur pays, en renforçant les échanges et l'investissement transfrontaliers, et en réduisant notablement les coûts administratifs et les possibilités d'évasion et de fraude fiscales; regrette dès lors la décision de la Commi
...[+++]ssion de retirer l'ACCIS de sa liste de priorités dans le programme de travail pour 2008;
8. Notes in this connection that a Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) will complete the achievements of an internal market with fair competition by leading to greater transparency by enabling companies to operate according to the same rules abroad as at home, increasing cross-border trade and investment, and significantly reducing administrative costs and the possibility of tax evasion and fraud. Regrets, therefore, the Commission’s decision to withdraw the CCCTB from its priority list for the 2008 working programme;