Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «d'ici auraient probablement » (Français → Anglais) :

Je crois que les Inuits, s'ils viennent ici, auraient probablement certains conseils à ce sujet.

I think the Inuit, if they come here, would probably have some advice on that.


Les articles 2 à 7 et 27 auraient probablement déjà été adoptés ici, ils seraient en train d'être étudiés au Sénat pour être adoptés, même avant l'été, et ils feraient déjà partie du Code criminel.

Clauses 2 to 7 and 27 would probably already have been passed here, would be in the process of being studied in the Senate in order to be passed, even before the summer, and would already be part of the Criminal Code.


Les sénateurs d'ici auraient probablement fait mieux que les Sénateurs d'Ottawa hier soir.

The senators here could probably have done better than the Ottawa Senators did last night.


Mes experts les analysent et m’ont dit qu’ils auraient probablement plusieurs questions supplémentaires à poser au gouvernement français; et ils pensent qu’ils auront fini cette analyse avec les questions du gouvernement d’ici quatre semaines.

My experts are analysing those and they have told me they will certainly have supplementary questions to the French Government, and they think they will finish this analysis with answers from the government in four weeks’ time.


Vous avez discuté du fait que les frais de scolarité devraient être réduits et vous avez dit que les gens ici qui ont fait des études auraient probablement dû payer moins.

You were disputing the fact that tuition fees should be reduced and you were saying people around the table had gone to school and probably should have paid less.


Après avoir regardé à plusieurs reprises ce qui se passe aux États-Unis lors d'investigations de commissions parlementaires qui surveillent les agences nationales, si des témoins s'étaient comportés aux États-Unis comme ils l'ont fait ici devant le Sous-comité, ils auraient probablement eu à séjourner quelques heures à l'ombre pour réfléchir à leur comportement (1525) [Traduction] M. Lee: Monsieur le Président, je dois avouer que mon collègue n'a pas tort, si l'on présente les choses sous cet angle.

Looking at what goes on in the United States before parliamentary commissions reviewing national agencies, we can probably say that if American witnesses were to behave the way our witnesses behaved before the sub-committee, they would be sent away for a while to think about it (1525 ) [English] Mr. Lee: Mr. Speaker, I suppose it is fair to say that my colleagues in putting the matter the way he has, makes a point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ici auraient probablement ->

Date index: 2024-12-16
w