Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'hommes servant outre-mer " (Frans → Engels) :

Pour donner un court exemple, nous avions une dichotomie dans l'un de nos règlements intéressant les réservistes servant outre-mer, qui permettait pratiquement à ces réservistes de démissionner à 60 jours de préavis.

One quick example is that we had a dichotomy in one of our regulations with respect to reservists serving overseas, which allowed that reservist to basically quit with 60 days' notice.


Le grand nombre d'hommes servant outre-mer dans le cadre de l'effort de guerre a forcé le gouvernement et l'industrie à se tourner vers les femmes pour combler la pénurie de main-d'œuvre.

The large numbers of men serving overseas in the war effort forced government and industry to turn to women to fill the labour shortage.


a)eaux, fonds marins et sous-sols situés au-delà de la ligne de base servant pour la mesure de la largeur des eaux territoriales et s’étendant jusqu’aux confins de la zone où un État membre détient et/ou exerce sa compétence, conformément à la convention des Nations unies sur le droit de la mer, à l’exception des eaux adjacentes aux pays et territoires mentionnés à l’annexe II du traité et des collectivités et départements français d’outre mer, et

(a)waters, the seabed and subsoil on the seaward side of the baseline from which the extent of territorial waters is measured extending to the outmost reach of the area where a Member State has and/or exercises jurisdictional rights, in accordance with the Unclos, with the exception of waters adjacent to the countries and territories mentioned in Annex II to the Treaty and the French Overseas Departments and Collectivities; and


eaux, fonds marins et sous-sols situés au-delà de la ligne de base servant pour la mesure de la largeur des eaux territoriales et s’étendant jusqu’aux confins de la zone où un État membre détient et/ou exerce sa compétence, conformément à la convention des Nations unies sur le droit de la mer, à l’exception des eaux adjacentes aux pays et territoires mentionnés à l’annexe II du traité et des collectivités et départements français d’outre mer, et

waters, the seabed and subsoil on the seaward side of the baseline from which the extent of territorial waters is measured extending to the outmost reach of the area where a Member State has and/or exercises jurisdictional rights, in accordance with the Unclos, with the exception of waters adjacent to the countries and territories mentioned in Annex II to the Treaty and the French Overseas Departments and Collectivities; and


eaux, fonds marins et sous-sols situés au-delà de la ligne de base servant pour la mesure de la largeur des eaux territoriales et s’étendant jusqu’aux confins de la zone où un État membre détient et/ou exerce sa compétence, conformément à la convention des Nations unies sur le droit de la mer, à l’exception des eaux adjacentes aux pays et territoires mentionnés à l’annexe II du traité et des collectivités et départements français d’outre mer, et

waters, the seabed and subsoil on the seaward side of the baseline from which the extent of territorial waters is measured extending to the outmost reach of the area where a Member State has and/or exercises jurisdictional rights, in accordance with the Unclos, with the exception of waters adjacent to the countries and territories mentioned in Annex II to the Treaty and the French Overseas Departments and Collectivities; and


Le 27 mai 1919, à la Chambre des communes, sir Edward Kemp, alors ministre des Forces d'outre-mer a signalé que sur les 420 913 hommes et femmes qui avaient été envoyés outre-mer durant la Première Guerre mondiale, 56 314 avaient été tués.

On May 27, 1919, in the House of Commons, Sir Edward Kemp, then Minister of the Overseas Military Forces, reported that of the 420,913 men and women sent overseas in the First World War, 56,314 lost their lives.


Les forces irlandaises de défense servant outre-mer exigent l'approbation des Nations unies, l'accord du gouvernement irlandais et l'approbation du parlement irlandais.

Irish defence forces serving overseas require United Nations approval, the agreement of the Irish Government and the approval of the Irish Parliament.


La dérogation sollicitée est justifiée au regard des dispositions applicables de l'article 38, paragraphes 1 à 5; le Cap-Vert ne peut pas utiliser dans sa production de chemises pour hommes, en vertu des dispositions relatives au cumul, une quantité suffisante de matières adéquates originaires de la Communauté, des pays et territoires d’outre-mer (PTOM) ou d’autres États ACP.

The requested derogation is justified under the relevant provisions of Article 38(1) to (5); Cape Verde cannot use in its production of men’s shirts, under the provisions for cumulation, a sufficient quantity of suitable materials originating in the Community, the Overseas Countries and Territories (OCT) or other ACP States.


Lorsque vous disiez tout à l'heure qu'il vous semble que la procédure est que vous informez le ministre qui, à son tour, informe le premier ministre, les forces armées ne s'attendent-elles pas à ce que lorsque survient un événement aussi grave que la capture de prisonniers par nos forces outre-mer et leur remise à un autre pays, à un moment où tout le monde se demande si ce pays va respecter ou non la Convention de Genève, avec toutes les ramifications possibles pour nos soldats, nos propres hommes et femmes servant o ...[+++]utre-mer.Cela me paraît une affaire plutôt sérieuse.

When you said earlier that you understand that the procedure is that you brief the minister and then he briefs the Prime Minister, is there an expectation on the part of the armed forces that when something occurs as serious as our forces overseas taking prisoners and potentially turning them over to a nation, where's there are a lot of questions being asked as to whether that nation is going to adhere to the Geneva Conventions or not and the possible ramifications for our own soldiers, our own men and women serving overseas.Something ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Réginald MOREELS Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, Adjoint au Premier Ministre Pour le Danemark : M. Poul NIELSON Ministre de la Coopération au Développement Pour l'Allemagne : M. Carl-Dieter SPRANGER Ministre fédéral de la Coopération économique et du Développement Pour la Grèce : M. Stelios PERRAKIS Secrétaire Général au Ministère des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Fernando VILLALONGA Secrétaire d'Etat à la Coopération internationale et à l'Amérique latine Pour la France : M. Pierre DE BOISSIEU Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Ir ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Réginald MOREELS State Secretary for Development Cooperation, attached to the Prime Minister Denmark: Mr Poul NIELSON Minister for Development Cooperation Germany: Mr Carl-Dieter SPRANGER Federal Minister for Economic Cooperation and Development Greece: Mr Stelios PERRAKIS Secretary General at the Ministry of Foreign Affairs Spain: Mr Fernando VILLALONGA State Secretary for International Cooperation and Latin America France: Mr Pierre DE BOISSIEU Ambassador, Permanent Representative Ireland: Mrs Joan BURTON Minister of State at the D ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'hommes servant outre-mer ->

Date index: 2021-10-22
w