Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'expérimentation doivent donc " (Frans → Engels) :

13. estime qu'il convient de promouvoir l'utilisation de méthodes d'essais et de stratégies d'évaluation des risques ne recourant pas aux animaux, qu'il y a lieu de réduire au minimum les essais sur les animaux et que les essais sur les vertébrés ne devraient avoir lieu qu'en dernier recours; rappelle que, conformément à la directive 2010/63/UE, les expérimentations sur des vertébrés doivent être remplacées, limitées ou affinées; invite donc la Commission à établir des règles qui évitent les essais faisant double emploi et qui garan ...[+++]

13. Believes that the use of non-animal test methods and other risk assessment strategies should be promoted, and that animal testing should be minimised and tests on vertebrates should be undertaken as a last resort; recalls that, in accordance with Directive 2010/63/EU, tests on vertebrate animals must be replaced, restricted or refined; calls, therefore, on the Commission to lay down rules to avoid duplicative testing and to ensure that duplication of tests and studies on vertebrates is prohibited;


14. estime qu'il convient de promouvoir l'utilisation de méthodes d'essais et de stratégies d'évaluation des risques ne recourant pas aux animaux, qu'il y a lieu de réduire au minimum les essais sur les animaux et que les essais sur les vertébrés ne devraient avoir lieu qu'en dernier recours; rappelle que, conformément à la directive 2010/63/UE, les expérimentations sur des vertébrés doivent être remplacées, limitées ou affinées; invite donc la Commission à établir des règles qui évitent les essais faisant double emploi et qui garan ...[+++]

14. Believes that the use of non-animal test methods and other risk assessment strategies should be promoted, and that animal testing should be minimised and tests on vertebrates should be undertaken as a last resort; recalls that, in accordance with Directive 2010/63/EU, tests on vertebrate animals must be replaced, restricted or refined; calls, therefore, on the Commission to lay down rules to avoid duplicative testing and to ensure that duplication of tests and studies on vertebrates is prohibited;


Les activités du plateau d'insertion et d'expérimentation doivent donc absolument continuer.

These rehabilitation and experimentation activities must absolutely continue.


Pour ce faire, les enseignants doivent acquérir un ensemble de compétences et de connaissances spécifiques, et des investissements considérables doivent donc être réalisés dans la formation tant des nouveaux enseignants que des enseignants expérimentés.

This requires teachers to develop a specific set of skills and knowledge, and in turn requires significant investment in training both new and experienced teachers.


Conformément aux dispositions du protocole relatif à la protection et au bien-être des animaux, la Communauté et les États membres doivent tenir dûment compte des aspects du bien-être des animaux lorsqu'ils formulent et appliquent leurs politiques. Il y a donc lieu de prévoir que l'expérimentation sur animaux sera réduite au minimum et ne sera utilisée qu'en dernier recours, les méthodes de substitution faisant l'objet d'une promotion.

In line with the requirement in the Protocol on the Protection and Welfare of Animals that the Community and the Member States pay full regard to the welfare requirements of animals in formulating and implementing policies, it should be included that animal testing is kept to an absolute minimum and carried out only as a last resort, and that the use of alternatives is promoted.


Les citoyens européens doivent donc avoir la possibilité d'expérimenter directement et personnellement ce que signifient concrètement cette citoyenneté européenne et ces valeurs partagées - que ce soit par la participation au dialogue avec les institutions, par des échanges de citoyens et de jeunes ou par la participation à des projets transfrontaliers.

European citizens must therefore be given the chance of direct, personal experience of what European citizenship and these values mean in practice - be it through participation in dialogue with the institutions, through citizen and youth exchanges, or participation in cross-border projects.


Les citoyens européens doivent donc avoir la possibilité d'expérimenter directement et personnellement ce que signifient concrètement cette citoyenneté européenne et ces valeurs partagées - que ce soit par la participation au dialogue avec les institutions, par des échanges de citoyens et de jeunes ou par la participation à des projets transfrontaliers.

European citizens must therefore be given the chance of direct, personal experience of what European citizenship and these values mean in practice - be it through participation in dialogue with the institutions, through citizen and youth exchanges, or participation in cross-border projects.


Entre-temps, nous ne pouvons nous permettre d'attendre et j'ai donc préparé une autre liste d'éléments qui pourraient être plus faciles à régler: les problèmes de dotation en personnel à la Direction générale des revendications particulières et à l'unité du ministère de la Justice qui l'appuie et la conseille, doivent être résolus; les tribunaux doivent s'occuper de régler certaines questions d'ordre juridique en acceptant de soumettre des questions de droit aux tribunaux sans s'engager dans des litiges de « terre brûlée » où l'on en ...[+++]

In the meantime, we cannot afford to wait, and so I have made another list of things that might be easier to fix: The problems of staffing in Specific Claims Branch and the Department of Justice unit that supports and advises them must be solved; Some legal issues need to be addressed by courts by agreeing to put legal issues to the courts without engaging in “scorched earth” litigation in which the rules of civil procedure are abused in order to deplete First Nations’ resources and will to resist; New money must be put into claims research, to be provided to First Nations; The budget for specific claims negotiations must be increased, first by appropriating more money for the overall budget; and second, by terminating the practice of u ...[+++]


20. attend de la Commission qu'elle donne des suites positives, d'ici au 30 avril 2000, aux projets pilotes et actions préparatoires inscrits dans le budget 2000 et dans les futurs budgets; attire l'attention, à ce propos, sur le point 37 de l'accord interinstitutionnel; souligne que ces lignes budgétaires constituent un laboratoire expérimental pour la construction européenne et qu'elles doivent donc donner lieu à une évaluation sérieuse et à une diffusion des meilleurs résultats en vue du développement de nouv ...[+++]

20. Expects the Commission to give a positive follow-up to the pilot projects and preparatory actions entered in the Budget 2000 by 30 April 2000 and to those entered in future budgets; draws attention in this connection to paragraph 37 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999; points out that those budget lines serve as a testbed for European integration and must therefore give rise to a thorough assessment and circulation of the best results with a view to the development of new programmes or measures; undertakes therefore to monitor extremely closely, with the help of its specialised committees, the work carried out by the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'expérimentation doivent donc ->

Date index: 2025-04-02
w