Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'expliquer aussi combien de parlementaires nous aurons » (Français → Anglais) :

Si nous tenons cette deuxième table ronde ce matin, c'est aussi parce que je suis certain que vous avez d'autres idées à partager avec nous; comme nous sommes à la veille des vacances parlementaires, nous aurons tout l'été pour réfléchir à ce que vous allez nous dire.

Another reason we're doing this second round table is because I'm sure more ideas will be shared with us, and it does occur before the recess of Parliament, which means we'll have all summer to think about what you say.


Il est impossible d'expliquer aussi combien de parlementaires nous aurons entre 2004 et 2009.

Neither is it clear how many MEPs there will be between 2004 and 2009.


Aujourd’hui, la dynamique européenne est à nouveau en marche et nous, parlementaires européens, nous aurons enfin la main sur des dossiers aussi sensibles que la crise du secteur laitier ou encore la crise gazière de l’hiver dernier.

Today, the European dynamic is again under way and we MEPs shall finally get to address issues as sensitive as the crisis in the dairy sector or even last winter’s gas crisis.


Nous ne pouvons commencer à expliquer qui sont les témoins qui ont demandé à comparaître ici tant et aussi longtemps que nous n'aurons pas nos attachés de recherche présents à la table.

We cannot start explaining who the witnesses are who have requested coming here until we have our research officers at the table.


Je pense que ce sera notre défi, et en continuant ce que nous avons accompli et ce que nous faisons ce soir, je pense que nous aurons cette deuxième partie dans le futur de sorte que le débat parlementaire ne sera pas aussi maussade que celui que nous tenons ce soir.

I think that this will be our challenge, and, continuing what we have achieved and what we are doing this evening, I think that we will have to do that second part in the future so that the parliamentary debate then will not be as bleak as the one we are having this evening.


De plus, nous aurons la possibilité de discuter des différentes politiques à la fois dans le cadre de nos groupes politiques et dans le cadre de nos commissions parlementaires. Nous aurons aussi d’autres occasions de discussion et de coopération avec vous.

We shall, moreover, also have the opportunity to discuss the individual policies both within the framework of our political groups and within the framework of our parliamentary committees, as well as other opportunities for discussion and cooperation with you.


Les pêcheurs groenlandais eux-mêmes m’avaient personnellement demandé de les aider à créer les entreprises mixtes. La question les concerne, par conséquent. Je pense aussi qu’en diversifiant les possibilités de pêche au Groenland et en permettant d’utiliser l’ensemble des quotas de capture, nous aurons fait quelque chose de très positif, comme je l’ai expliqué. Nous pouvons dès lors tous nous réjouir du nouveau ...[+++]

The fishermen of Greenland themselves had asked me personally to help them achieve mixed undertakings, and therefore the issue is of interest to them, and I believe that by diversifying fishing opportunities in Greenland and by making it possible to use all the fisheries quotas, we will have done something very positive, as I have said, so that we can all be happy with the new Protocol which is going to be signed now from January and also in 2006.


C'est pourquoi il est de mon devoir en tant que parlementaire et il est de notre devoir en tant que gouvernement d'expliquer au public ce que nous faisons, et de l'expliquer aussi aux députés de l'opposition qui, je dois l'admettre, sont bien mal informés.

That is why I have a duty as a parliamentarian and we have a duty as a government to explain this to the public, to explain this to, I must admit, the misinformed and ill-informed members of the opposition.


Il y a un lien direct entre cette dernière et le bruit qui vient du côté des ministériels. Il se peut que le projet de loi C-69 reçoive la sanction royale le 22 juin, dans tout juste 48 heures, après que nous auronslébré, demain, le jour le plus long de l'année, et personne ne sait aussi bien que les députés qui siègent ici combien les journées peuvent être longues.

If Bill C-69 receives royal assent by June 22, just 48 hours from now, after tomorrow we celebrate the longest day of the year, and nobody knows other than the people who sit in this Chamber how long these days are getting.


J'ai aussi écouté avec intérêt certains parlementaires autochtones qui affirment que cette loi ne devrait pas s'appliquer aux premières nations (1230) Quand des sénateurs et des députés affirment que ce système ne devrait pas s'appliquer à un certain groupe, c'est révélateur du genre de système que nous aurons en bout de ligne.

Then I listen with interest to some of the aboriginal members of Parliament when they say the law ought not to apply to First Nations peoples (1230) When there are people in the Senate and in the House of Commons saying this legislation should not apply to First Nations people, what kind of system will this be in the end?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'expliquer aussi combien de parlementaires nous aurons ->

Date index: 2021-03-12
w