Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'exemption de visa pour la russie soit poursuivi " (Frans → Engels) :

insister pour que l'objectif d'exemption de visa pour la Russie soit poursuivi sur la base du règlement (CE) n° 539/2001 qui dispose que l'exemption de l'obligation de demander un visa devrait être soumise à une évaluation approfondie de divers critères liés, notamment, à l'immigration clandestine, à l'ordre public et à la sécurité ainsi qu'aux relations extérieures de l'Union avec les pays tiers, tout en tenant compte également des implications de la cohérence régionale e ...[+++]

insist that the goal of visa-free travel vis-à-vis Russia be pursued in the light of Council Regulation (EC) No 539/2001 , which states that exemption from a visa requirement should be subject to a considered assessment of a variety of criteria relating inter alia to illegal immigration, public policy and security and the EU's external relations with third countries, consideration being also given to the implications of regional coherence and reciproci ...[+++]


(y) insister pour que l'objectif d'exemption de visa pour la Russie soit poursuivi sur la base du règlement (CE) n° 539/2001 qui dispose que l'exemption de l'obligation de demander un visa devrait être soumise à une évaluation approfondie de divers critères liés, notamment, à l'immigration clandestine, à l'ordre public et à la sécurité ainsi qu'aux relations extérieures de l'Union avec les pays tiers, tout en tenant compte également des implications de la cohérence régiona ...[+++]

(y) insist that the goal of visa-free travel vis-à-vis Russia be pursued in the light of Council Regulation (EC) No 539/2001, which states that exemption from a visa requirement should be subject to a considered assessment of a variety of criteria relating inter alia to illegal immigration, public policy and security and the EU's external relations with third countries, consideration being also given to the implications of regional coherence and recipr ...[+++]


insister pour que l'objectif d'exemption de visa pour la Russie soit poursuivi sur la base du règlement (CE) n° 539/2001 qui dispose que l'exemption de l'obligation de demander un visa devrait être soumise à une évaluation approfondie de divers critères liés, notamment, à l'immigration clandestine, à l'ordre public et à la sécurité ainsi qu'aux relations extérieures de l'Union avec les pays tiers, tout en tenant compte également des implications de la cohérence régionale e ...[+++]

insist that the goal of visa-free travel vis-à-vis Russia be pursued in the light of Council Regulation (EC) No 539/2001 , which states that exemption from a visa requirement should be subject to a considered assessment of a variety of criteria relating inter alia to illegal immigration, public policy and security and the EU's external relations with third countries, consideration being also given to the implications of regional coherence and reciproci ...[+++]


23. considère que l'amélioration des règles en matière de visas entre l'Union européenne et la Russie est très importante pour le développement de relations commerciales d'envergure; reconnaît que l'approche basée sur une feuille de route adoptée par l'Union en ce qui concerne les pays des Balkans occidentaux constitue un exemple positif de moyen d'aboutir un jour à un régime d'exemption de visa a ...[+++]

23. Regards the improvement of visa regulations between the EU and Russia as very important for the development of broadly based trade relations; acknowledges the road map approach pursued by the EU with regard to the Western Balkan countries as a positive example of a way of reaching a visa-free regime with Russia one day.


Les négociations relatives à un document commun se sont prolongées jusqu'à la fin de l'année et les «Mesures communes en vue d'un régime d'exemption de visas pour les séjours de courte durée en faveur des citoyens de la Fédération de Russie et de l'UE» ont été officiellement arrêtées de commun accord entre l'UE et la Russie lors du sommet du 15 décembre 2011.

The process of negotiations on a common document lasted until the end of the year and the 'Common Steps towards visa free short-term travel of Russian and EU citizens' were officially agreed between the EU and Russia at the 15 December 2011 Summit.


La Commission a adopté aujourd'hui son premier rapport d'avancement sur des mesures communes dans le cadre du dialogue UE-Russie sur les visas, qui passe intégralement en revue les quatre domaines clés essentiels à la mise en place d’un régime d’exemption de visa avec l’UE: 1. la sécurité des documents; 2. les questions liées à l’immigration; 3. la sécurité publique, y compris la lutte contre la corruption; 4. les droits de l’homme dans le ...[+++]

Today the Commission adopted its first progress report on Common Steps under the EU-Russia Visa Dialogue making a full assessment of the four key fields essential for moving towards visa free regime with the EU: 1. Document security; 2. Migration issues; 3. Public security including anti-corruption; 4. Human rights related to the freedom of movement.


insister sur le fait que la facilitation de la délivrance de visas aux étudiants, aux chercheurs et aux hommes d'affaires devrait être une priorité pour favoriser les contacts interpersonnels; insister néanmoins pour que toute nouvelle libéralisation du régime de visas envers la Russie soit conditionné à une libéralisation correspondante des dispositions relatives aux visas pour les pays de la politique europé ...[+++]

insist that visa facilitation for students, researchers and businessmen should be a priority in order to promote people-to-people contacts; insist, however, that any further liberalisation of the visa regime vis-à-vis Russia will be conditional on a corresponding liberalisation of the visa arrangements vis-à-vis European Neighbourhood Policy countries, in order to avoid any discrepancies;


En ce qui concerne l'espace commun de liberté, de sécurité et de justice, les dirigeants de l'UE et de la Russie se sont félicités de la tenue, à Luxembourg le 26 octobre 2004, de la réunion des ministres de la justice et des affaires intérieures, et ils ont souligné qu'une bonne base a été constituée pour approfondir la coopération sur des questions telles que les mesures visant à faciliter la ci ...[+++]

On the Common Space of Freedom, Security and Justice, the leaders of the EU and Russia welcomed the meeting of Ministers of Justice and Home Affairs in Luxemburg on 26 October 2004 and stressed that a good basis has been created for closer cooperation on issues such as facilitation of movement of persons, progress towards the agreed long-term goal of visa-free travel, readmission, border management, migration and combating terrorism, organized crime, corruption and trafficking in human beings.


L’UE rappellera également qu’elle attend avec impatience le lancement des négociations avec la Russie concernant la simplification des formalités de délivrance des visas, première étape vers la création, à long terme, d’un régime d’exemption de visas.

The EU will also look forward to the launch of EU-Russia negotiations on visa facilitation as a first step towards the creation of a visa-free regime in the long term.


La Russie devrait soulever le problème d'un régime de circulation exempté de visas et les questions posées par la simplification des formalités d'obtention des visas.

Russia is expected to raise the issue of a visa-free travel regime between the EU and Russia and visa-facilitation questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exemption de visa pour la russie soit poursuivi ->

Date index: 2025-01-03
w