Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'exemples concrets montrent clairement " (Frans → Engels) :

36. estime que les exemples donnés par les États membres montrent clairement que la coordination entre les différentes mesures, les programmes opérationnels et les financements doit être améliorée et que la participation des autorités locales, des organisations régionales et des partenaires sociaux et économiques doit être renforcée;

36. Considers that the examples provided by Member States clearly show that coordination between different measures, OPs and funds need to be improved and that the involvement of local authorities, regional organisations and social and economic partners needs to be enhanced;


Les exemples concrets de la mise en œuvre des mesures décrites dans les plans, tels que la relocalisation de Capital Steel Corporation (13) ou les nombreuses fusions d'entreprises sidérurgiques (14), montrent que les plans ne sont pas uniquement des documents indicatifs qui donnent des orientations, mais se traduisent également par l'application de mesures concrètes par les entreprises sidérurgiques publiques, sous l'égide des pouvoirs publics (représe ...[+++]

The concrete examples of the implementation of the measures described in the plans such as the relocation of the Capital Steel Corporation (13) or numerous mergers of steel enterprises (14) show that the plans are not only indicative documents which serve as guidelines but they result in concrete actions by the state-owned steel enterprises orchestrated by the government (represented by the NDRC and State Counc ...[+++]


Deux exemples le montrent clairement.

This has been clearly demonstrated in two instances.


F. considérant que des études et des exemples concrets montrent que la participation financière des salariés, si elle est correctement mise en place, augmente non seulement la productivité, la compétitivité et la rentabilité des entreprises, mais qu'elle peut aussi, dans le même temps, encourager la participation des travailleurs, améliorer la qualité de l'emploi et contribuer à une plus grande cohésion sociale,

F. whereas studies and specific examples show that employee financial participation, where it is correctly implemented, not only increases company productivity, competitiveness, and profitability, but can also, at the same time, encourage worker participation, improve the quality of employment and contribute to greater social cohesion,


F. considérant que des études et des exemples concrets montrent que la participation financière des salariés, si elle est correctement mise en place, augmente non seulement la productivité, la compétitivité et la rentabilité des entreprises, mais peut aussi, dans le même temps, encourager la participation des travailleurs, améliorer la qualité de l’emploi et contribuer à une plus grande cohésion sociale,

F. whereas studies and specific examples show that employee financial participation, where it is correctly implemented, not only increases company productivity, competitiveness, and profitability, but can also, at the same time, encourage worker participation, improve the quality of employment and contribute to greater social cohesion,


- Les écoles devraient accorder un soutien et des incitations en vue d’encourager la participation à des activités et des programmes en matière d’entrepreneuriat, comme le montrent les nombreux exemples concrets qui existent déjà.

- Schools should be given support and incentives to encourage take-up of entrepreneurship activities and programmes, as many concrete examples of how to do it exist already.


[2] Des exemples tels que l’obligation de publier les comptes annuels ou de présenter son véhicule à une inspection annuelle montrent clairement à quel point les obligations administratives peuvent être indispensables.

[2] Examples such as the obligation to publish annual accounts or to present cars for annual inspection illustrate clearly how indispensable administrative obligations can be.


- billets, certificats et notes diverses (par exemple, notes d'hôtel, rappels de rendez-vous établis par un cabinet médical/dentaire, titres d'accès à des établissements publics ou privés, etc.), qui montrent clairement que l'intéressé est resté sur le territoire de l'État membre requis ou de la RAS de Macao,

- tickets as well as certificates and bills of any kind (e.g. hotel bills, appointment cards for doctors/dentists, entry cards for public/private institutions, etc.) which clearly show that the person concerned stayed on the territory of the requested Member State or the Macao SAR,


Par exemple, en matière budgétaire, les chiffres montrent clairement - et que ce message soit bien compris par le Conseil concernant le traité constitutionnel - que ce Parlement s’est montré prudent en termes de dépenses discrétionnaires du budget communautaire, davantage que l’autre bras de l’autorité budgétaire - le Conseil.

For example, in budget terms, the figures show clearly – and let this message be understood by the Council regarding the Constitutional Treaty – that this Parliament has been prudent in terms of discretionary expenditure of the Community budget, more prudent indeed than the other arm of the budget authority – the Council.


- billets, certificats et notes diverses (par exemple, notes d'hôtel, rappels de rendez-vous établis par un cabinet médical/dentaire, titres d'accès à des établissements publics ou privés, etc.), qui montrent clairement que l'intéressé est resté sur le territoire de l'État membre requis ou de la RAS de Hong Kong,

- tickets as well as certificates and bills of any kind (e.g. hotel bills, appointment cards for doctors/dentists, entry cards for public/private institutions, etc.) which clearly show that the person concerned stayed on the territory of the requested Member State or the Hong Kong SAR;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exemples concrets montrent clairement ->

Date index: 2023-11-30
w