Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exemple de cas concret à l'appui

Traduction de «nombreux exemples concrets » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemp ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


exemple de cas concret à l'appui

case-documented treatment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe de nombreux exemples concrets de la façon dont la Commission cherche à remédier aux problèmes évoqués dans les rapports annuels ESDE.

There are many concrete examples of how the Commission aims at addressing challenges raised in the yearly ESDE reports.


Parmi ceux-ci, nombreux sont ceux qui requièrent une démarche concertée, multilatérale, pour obtenir des résultats concrets: croissance économique, création d'emplois et investissements, lutte contre le changement climatique, éradication de la pauvreté, paix et sécurité et migration, par exemple.

Many of today's challenges of a global dimension require a concerted, multilateral approach, in order to achieve tangible results in areas such as economic growth, jobs creation and investment, climate change, poverty eradication, peace and security, and migration.


18. souligne le rôle que joue l'obligation qu'a la commission des pétitions d'élaborer des rapports; attire l'attention sur plusieurs résolutions adoptées en 2013 sous forme de rapports, comme par exemple le rapport spécial du médiateur européen concernant le traitement par la Commission des lacunes de l'évaluation des incidences sur l'environnement relative au projet d'agrandissement de l'aéroport de Vienne, outre le rapport annuel concernant l'ensemble des activités du médiateur européen; insiste sur la pertinence de la contribution de la commission, qui est le fruit de l'expérience accumulée grâce au traitement de ...[+++]

18. Emphasises the role of reporting obligation of the Committee; draws attention to several resolutions adopted in 2013 in the form of reports such as the Special Report of the European Ombudsman on the Commission’s handling of deficiencies in the environmental impact assessment in the Vienna Airport enlargement project, besides the Annual Report on the activities of the European Ombudsman as a whole; stresses the relevant input provided by the Committee thanks to the expertise achieved through the handling of many concrete cases over the years in the forms of opinions to lead committees and in particular to the revision of the EIA Di ...[+++]


87. salue l'engagement politique de l'Union de soutenir les défenseurs des droits de l'homme, qui fait, de longue date, partie intégrante de la politique extérieure de l'Union en matière de droits de l'homme, ainsi que les nombreux exemples positifs de démarches, observations de procès, visites dans les prisons et autres actions concrètes menées par les missions et délégations de l'Union, mais reste préoccupé par la mise en œuvre insuffisante des orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'ho ...[+++]

87. Welcomes the EU's political commitment to supporting human rights defenders, as a long-established component of the EU's human rights external relations policy, and the many positive examples of demarches, trial observations, prison visits, and other concrete actions undertaken by EU missions and delegations, such as regular, institutionalised meetings with human rights defenders, but remains concerned at the lack of implementation of the EU Guidelines on Human Rights Defenders in some third countries; considers that the VP/HR sh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. salue l'engagement politique de l'Union de soutenir les défenseurs des droits de l'homme, qui fait, de longue date, partie intégrante de la politique extérieure de l'Union en matière de droits de l'homme, ainsi que les nombreux exemples positifs de démarches, observations de procès, visites dans les prisons et autres actions concrètes menées par les missions et délégations de l'Union, mais reste préoccupé par la mise en œuvre insuffisante des orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'ho ...[+++]

84. Welcomes the EU’s political commitment to supporting human rights defenders, as a long-established component of the EU’s human rights external relations policy, and the many positive examples of demarches, trial observations, prison visits, and other concrete actions undertaken by EU missions and delegations, such as regular, institutionalised meetings with human rights defenders, but remains concerned at the lack of implementation of the EU Guidelines on Human Rights Defenders in some third countries; considers that the HR/VP sh ...[+++]


2. exprime sa préoccupation concernant le fait que, d'après les propositions actuellement avancées par les partisans de l'initiative citoyenne, de nombreux exemples concrets correspondent en fait à des pétitions, dont certains sont déjà enregistrés au Parlement comme des pétitions, sans porter de mention particulière relative à l'initiative citoyenne, comme prévu dans le traité;

2. Expresses its concern that, according to the proposals currently circulated by those supporting the Citizens' Initiative, many practical examples shown are in fact current campaign-type petitions, some of which are already registered in Parliament as petitions, without bearing any specific relation to the Citizens' Initiative as defined in the Treaty;


- Les écoles devraient accorder un soutien et des incitations en vue d’encourager la participation à des activités et des programmes en matière d’entrepreneuriat, comme le montrent les nombreux exemples concrets qui existent déjà.

- Schools should be given support and incentives to encourage take-up of entrepreneurship activities and programmes, as many concrete examples of how to do it exist already.


Je ne doute pas que l'année prochaine, à cette même époque, la brochure se sera enrichie de nombreux exemples concrets".

I am confident that by this time next year the brochure will have many more real life examples".


L'incohérence au sein de la législation communautaire elle-même est critiquée par de nombreux auteurs de contributions, certains d'entre eux donnat des exemples concrets.

Inconsistency within EC legislation itself was also criticised by many contributors, some of them giving concrete examples.


De nombreux amendements y veillent en améliorant les définitions techniques et financières, en donnant des exemples concrets et en définissant le champ d'application et la mise en œuvre de la proposition de manière plus précise.

Many amendments do this by enhancing the technical and financial definitions, giving concrete examples and defining the proposal's scope and implementation more exactly.




D'autres ont cherché : nombreux exemples concrets     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux exemples concrets ->

Date index: 2023-12-17
w