Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'examen qui puisse poser certaines " (Frans → Engels) :

Au lieu de confier cette responsabilité à une seule personne, il faudrait un comité d'examen qui puisse poser certaines des questions soulevées par les sénateurs en ce qui concerne la compétence des provinces ou les responsabilités à l'égard des droits de la personne ou de la vie privée.

Rather than having the responsibility placed on one person, the review committee structure should be able to encompass some of the questions asked earlier by Senators in terms of jurisdiction with the provinces or responsibilities with human rights or the privacy agency.


Nous comprenons que ce 10 p. 100 puisse poser certaines difficultés à certains d'entre vous.

We understand that this 10-per-cent test may be giving some of you difficulty.


M. Ghislain Fournier (Manicouagan, BQ): Je voudrais d'abord remercier le comité de son invitation et principalement mon collègue M. de Savoye, qui a contribué à me faire inviter pour que je puisse poser certaines questions.

Mr. Ghislain Fournier (Manicouagan, BQ): I would first like to thank the committee for its invitation and especially my colleague, Mr. de Savoye, who helped get me invited so that I could ask a few questions.


Nous devrions renvoyer le projet de loi C-37 au comité afin que l'on puisse poser certaines questions très importantes, et surtout obtenir des réponses.

We should move Bill C-37 to committee so some critically important questions can be asked and answered there.


8. considère qu'il est nécessaire d'introduire une certaine souplesse dans le programme de travail de la Cour des comptes pour veiller à ce que celle-ci puisse réagir rapidement à des événements importants inattendus pouvant nécessiter un audit ou un examen particulier et qu'elle puisse écarter des questions devenues obsolètes; juge également important que la Cour des ...[+++]

8. Believes that a certain degree of flexibility in the Court of Auditors’ work programme is needed to ensure that it swiftly adapts to unexpected major events that may require specific auditing or attention and that it is able to disregard items on the programme that are no longer relevant; considers it also important that the Court of Auditors should achieve a certain level of diversification and balance, rather than concentrating too much and too often on certain areas of activity; draws the Court of Auditors’ attention to the po ...[+++]


8. considère qu'il est nécessaire d'introduire une certaine souplesse dans le programme de travail de la Cour des comptes pour veiller à ce que celle-ci puisse réagir rapidement à des événements importants inattendus pouvant nécessiter un audit ou un examen particulier et qu'elle puisse écarter des questions devenues obsolètes; juge également important que la Cour des ...[+++]

8. Believes that a certain degree of flexibility in the Court of Auditors’ work programme is needed to ensure that it swiftly adapts to unexpected major events that may require specific auditing or attention and that it is able to disregard items on the programme that are no longer relevant; considers it also important that the Court of Auditors should achieve a certain level of diversification and balance, rather than concentrating too much and too often on certain areas of activity; draws the Court of Auditors’ attention to the po ...[+++]


Mais bien que certaines formes de discrimination continuent sans doute à poser problème, l’idée qu’une législation européenne supplémentaire puisse constituer une solution est pour le moins irréaliste.

But while some aspects of ongoing discrimination may still be a problem, to suggest that more EU legislation is somehow the solution is way off the mark.


Bien que certaines formes de discrimination continuent sans doute à poser problème, l’idée qu’une législation européenne plus globale puisse constituer une solution nous semble pour le moins irréaliste.

Whilst some aspects of ongoing discrimination may indeed still be a problem, to suggest that more general EU legislation is somehow a solution is, in our view, way off the mark.


2. Lorsqu'il le juge nécessaire pour poser un diagnostic définitif ou pour détecter la présence d'une maladie animale ou d'un excès de résidus chimiques, ou le non-respect des critères microbiologiques, le vétérinaire officiel effectuera un examen supplémentaire, qui comprend la palpation et l'incision de certaines parties de la carcasse et des abats, ainsi que des examens de laboratoire.

2. Whenever considered necessary to reach a definitive diagnosis, or to detect the presence of an animal disease or an excess of chemical residues or non-compliance with microbiological criteria, additional examination shall take place, such as palpation and incision of parts of the carcase and offal, and laboratory tests.


Il nous faudra ensuite siéger pendant quelques minutes à huis clos afin que je puisse poser certaines questions à mes collègues.

Then I need to go in camera for a second and ask a few questions of my colleagues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'examen qui puisse poser certaines ->

Date index: 2021-02-25
w