Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'euros soient octroyés » (Français → Anglais) :

Au total, 250 millions d'euros seront disponibles pour la période 2002-2006 et sur cette somme il est prévu que 30 millions d'euros soient octroyés en 2002.

In sum, there is a package of EUR 250 million to be made available in the period 2002-2006 – of which EUR 30 million are planned to be committed in 2002.


12. demande à la Commission européenne de faire en sorte que les 450 millions d'euros prévus au titre d'aide soient octroyés progressivement et dans toute la mesure du possible par des organisations humanitaires; souligne que le gouvernement soudanais ne devrait pouvoir accéder à ces fonds que si des progrès substantiels sont réalisés sur la voie de la paix au Darfour, y compris un terme à toutes les formes de violence, la maîtrise des milices bénéficiant d'un soutien gouvernemental par le gouvernement du Soudan et la coopération pour l'enquête de la Cou ...[+++]

12. Urges the Commission to ensure that the 450 million euros in aid are disbursed gradually and as far as possible via humanitarian organisations; stresses that the Government of Sudan should only be granted access to these funds if substantial progress towards peace in Darfur is achieved, including the end of all violence, the reining in of government-sponsored militia by the GoS and cooperation with the ICC criminal investigation;


20. demande à la Commission européenne de faire en sorte que les 450 millions d'euros prévus au titre d'aide soient octroyés progressivement et dans toute la mesure du possible par des organisations humanitaires; souligne que le gouvernement soudanais ne devrait pouvoir accéder à ces fonds que si des progrès sensibles sont réalisés sur la voie de la paix au Darfour, y compris l'arrêt de toutes les formes de violence, la maîtrise des milices bénéficiant d'un soutien gouvernemental par le gouvernement du Soudan et la coopération à l'enquête de la Cour péna ...[+++]

20. Urges the Commission to ensure that the EUR 450 m in aid be disbursed gradually and as far as possible via humanitarian organisations; stresses that the government of Sudan should only be granted access to these funds if substantial progress towards peace in Darfur is achieved, including the end of all violence, the reining in of government-sponsored militias, and cooperation with the ICC criminal investigation;


7 millions d’euros seront octroyés au financement de la phase de consolidation d’un programme de reconstruction rurale en cours, de façon à veiller à ce que les résultats s’inscrivent dans la durée, et à éviter que les investissements ne soient perdus.

€ 7 million will be used to fund a consolidation phase of an ongoing rural recovery programme ensuring that achievements are sustained and investment losses avoided.


38. rappelle que la Banque a octroyé des prêts globaux dans les États membres pour un total de 10,5 milliards d'euros; regrette que ces prêts globaux ne soient définis que de manière très vague; invite le service d'évaluation indépendant de la BEI, le comité de vérification et, dans les limites de ses compétences, la Cour des comptes à examiner la finalité et les bénéficiaires finals des prêts ainsi que les critères de sélection ...[+++]

38. Recalls that the bank provided global loans in the Member States with a total of EUR 10.5 billion; regrets that these global loans are very vaguely defined; asks the independent evaluation department of the EIB, the Audit Committee and, according to its competences, the Court of Auditors to evaluate the purpose and final beneficiaries of the loans as well as the selection criteria for banks in each Member State and to report back to Parliament in its next Annual Report;


13. accueille avec satisfaction la proposition de MM. Patten et Nielson, membres de la Commission, tendant à octroyer un appui substantiel en faveur des efforts de paix en Colombie, pour un montant de 105 millions d'euros sur la période allant de 2000 à 2006, et insiste pour que, afin de donner une crédibilité à l'intervention de l'Union, les premières actions soient engagées sans tarder dans le cadre du processus de paix et qu'ell ...[+++]

13. Welcomes the proposal by Commissioners Patten and Nielson to grant substantial support for the peace efforts in Colombia amounting to EUR 105 million for the period 2000-2006; stresses that, so as to give credibility to the Union's action, initial measures contributing to the peace process should be introduced without delay and be aimed at promoting respect for human rights, humanitarian law and fundamental freedoms, improving the living conditions of the local populations, using civil society organisations and social movements a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros soient octroyés ->

Date index: 2021-10-10
w